Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani
С переводом

Le bouquet de fleurs - Serge Reggiani

Альбом
L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
188160

Ниже представлен текст песни Le bouquet de fleurs, исполнителя - Serge Reggiani с переводом

Текст песни "Le bouquet de fleurs"

Оригинальный текст с переводом

Le bouquet de fleurs

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Oui bon, je rentre la maison

Avec ce bouquet de fleurs

Ne me regarde pas sur ce ton

Je les ai achetes tout l’heure

Six francs cinquante la sortie

Du mtro Strasbourg-Saint-Denis

Je ne sais vraiment pas pourquoi

Je sais que c’est pour toi, voil

On n’va pas en faire un mlo

Je voudrais boire quelque chose

N’importe quoi avec de l’eau

Ne fais pas ce visage sans ge Avec tes trois fleurs sur le cњur

Qui ne sont mme pas des roses

C’est vrai

Les dernires que je t’ai offertes

C’tait il y a six ans cinquante

Qu’est ce que je dis, six ans et demi

Par un aprs-midi en pente

Qui donnait dans une vie dserte

C’est vrai

On s’aimait tant quand on y pense

Aujourd’hui on vit en silence

On s’aimait tant, on s’aimait tant

On a parfois le cњur ouvert

Et puis on teint la lumire

Et au lieu de te dire «je t’aime»

Je parle de mes problmes

Ils ont mis trois types la porte

Il y a des chances que je m’en sorte

Et tu m’coutes inquite et douce

Comme il est loin le temps des noces

Comme la campagne rousse

Sur le calendrier des Postes

C’est moi, ce n’est pas toi qui changes

Lorsqu’entre nous passent des anges

Et c’est la faute de mon regard

Si tu te drobes au miroir

Quand tu t’dshabilles le soir

Ton corps si simple est beau voir

C’est vrai

La dernire fois de la tendresse

Je n’ai pas t trs artiste

C’tait comme si dans ce grand lit

J’avais gar ton adresse

Tu sais, moi aussi j’tais triste

C’est vrai

Mais en cherchant dans la fentre

Peut-tre en mettant une annonce

On peut retrouver la rponse

Aux mots perdus comme «je t’aime»…

Qu’est-ce que je dis!

Je dis «Je t’aime».

Перевод песни

Да ладно, я иду домой

С этим букетом цветов

Не смотри на меня так

Я покупал их все время

Шесть франков пятьдесят на выходе

От станции метро Страсбург-Сен-Дени

Я действительно не знаю, почему

Я знаю, что это для тебя, вуаля

Мы не собираемся делать из этого много

я бы хотел что-нибудь выпить

что-нибудь с водой

Не делай этого нестареющего лица с тремя цветами на сердце

это даже не розы

Это верно

Последние, что я дал тебе

Это было шесть пятьдесят лет назад

Что я говорю, шесть с половиной

В наклонный полдень

Кто отдал в безлюдной жизни

Это верно

Мы так любили друг друга, когда ты думаешь об этом.

Сегодня мы живем в тишине

Мы так любили друг друга, мы так любили друг друга

Иногда у нас открытое сердце

И тогда мы выключаем свет

И вместо того, чтобы сказать тебе «Я люблю тебя»

я говорю о своих проблемах

Они выгнали трех парней

Скорее всего, я буду в порядке

И ты слушаешь меня тревожно и сладко

Как далеко время свадьбы

Как красная сельская местность

В почтовом календаре

Это я, а не ты меняешься

Когда ангелы проходят между нами

И виноват мой взгляд

Если ты прячешься от зеркала

Когда ты раздеваешься ночью

Ваше тело такое простое, что приятно видеть

Это верно

Последнее время нежности

я не очень артистичен

Как будто в этой большой постели

я оставила твой адрес

Знаешь, мне тоже было грустно

Это верно

Но глядя в окно

Возможно, поместив объявление

Мы можем найти ответ

К потерянным словам вроде «Я люблю тебя»…

Что мне сказать!

Я говорю: «Я люблю тебя».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды