La vieille - Serge Reggiani
С переводом

La vieille - Serge Reggiani

Альбом
L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
219200

Ниже представлен текст песни La vieille, исполнителя - Serge Reggiani с переводом

Текст песни "La vieille"

Оригинальный текст с переводом

La vieille

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Paroles de la chanson La vieille:

C’est pas demain, demain, la vieille

Que tu reverras tes garçons

Qui sont partis de ta maison

Sixième étage, vue sur la cour

Pour les sourires et pour l’amour

Il fallait repasser la veille

Tant et tant d’années ont passé

Nous avons oublié la vieille

La vie était une merveille

Et comme les autres entre deux âges

J’ai perdu mon livre d’images

Alors… commença le passé

Je ne sais pas pourquoi

Ce soir

Je me demande

Dans quel jardin tu dors

La vieille au bout de ton voyage

Dans quel jardin tu dors

Sous quel paysage

Ma vieille ma pauvre douce…

Julien est chasseur en Afrique

Pierre je ne sais quoi en Amérique

On s'écrivait de temps en temps

Je crois qu’ils en ont fait de belles

Et moi, moi il y a beau temps

Que je n’ai plus de mes nouvelles

J’ai eu des femmes et des idées

La chance à mon cou s’est pendue

Elles m’ont suivi, elles m’ont quitté

J’ai fait la guerre, je l’ai perdue

Longtemps j’ai eu de l’insolence

Et puis… je vieillis en silence

Je ne sais pas pourquoi

Ce soir

Je me demande

Dans quel jardin tu dors

La vieille au bout de ton voyage

Dans quel jardin tu dors

Sous quel paysage

Ma vieille ma pauvre douce…

On ne sait pas pourquoi

Un soir

Dans une chambre

On n’a plus l’habitude

Alors soudain le coeur s'étonne

De cette solitude

Qui vient comme l’automne

Ma vieille ma mère ma douce…

Перевод песни

Слова песни «Старуха»:

Это не завтра, завтра старушка

Что ты снова увидишь своих мальчиков

Кто покинул твой дом

Шестой этаж, вид во двор

Для улыбок и для любви

Пришлось вернуться накануне

Столько лет прошло

Мы забыли старое

Жизнь была чудом

И как другие среднего возраста

я потерял свою книжку с картинками

Итак… началось прошлое

я не знаю почему

Этим вечером

Я думаю

В каком саду ты спишь

Старуха в конце пути

В каком саду ты спишь

Под какой пейзаж

Мой старый мой бедный сладкий ...

Жюльен — охотник в Африке.

Peter je ne sais quoi в Америке

Мы писали друг другу время от времени

Я думаю, они сделали несколько хороших

И я, я давно

Что у меня больше нет новостей

У меня были женщины и идеи

Удача висит на моей шее

Они последовали за мной, они оставили меня

Я пошел на войну, я проиграл

Долгое время у меня была наглость

А потом... я старею молча

я не знаю почему

Этим вечером

Я думаю

В каком саду ты спишь

Старуха в конце пути

В каком саду ты спишь

Под какой пейзаж

Мой старый мой бедный сладкий ...

Мы не знаем, почему

Одна ночь

В комнате

Мы к этому больше не привыкли

Так вдруг сердце удивляется

Из этого одиночества

Кто приходит как осень

Моя старая моя мама моя милая...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды