Édith - Serge Reggiani
С переводом

Édith - Serge Reggiani

Альбом
100 Plus Belles chansons
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
290810

Ниже представлен текст песни Édith, исполнителя - Serge Reggiani с переводом

Текст песни "Édith"

Оригинальный текст с переводом

Édith

Serge Reggiani

Оригинальный текст

J’coute Edith, sur un phono

Par hasard un disque en mono

La chanson est de Marguerite…

Qui n’a pas connu Gmini

Ni les Minets, ni les mini-

Jupes ou cerveaux qu’on nous dbite

Je connais la chanson par cњur

Je ne vois pas pourquoi j’ai peur

Soudain d’apprendre quelque chose

De tragique et bte la fois

Qui n’existait pas autrefois

Quand tu chantais «La vie en rose».

Cela ne dpend pas de moi

Tu chantes de la mme voix

Que tu as grave dans la cire

La chose est arrive depuis

Chez les vivants qui t’ont conduite

O l’on clate plus de rire…

En quoi cet instant de salut

A deux refrains qui m’avaient plu

Peut-il jeter en moi ce trouble

Qui me laisse dsempar

Comme si j’avais compar

Du Pommard avec du Chirouble…

Edith, les enfants n’ont de toi

Qu’une image tenue parfois

De myopes intermdiaires…

Et ils ne sauront jamais plus

Ce que c’est que d’avoir perdu

Sa lumire dans ta lumire…

Que de t’avoir donn la main

Ou le cњur un bout de chemin

Que d’avoir effleur ton rve…

Ils n’entendront que les chos

Dforms de tous les bancos

De ton existence trop brve…

On est libre tant cabotin

D’amliorer son picotin

Avec des revers de mdaille…

Chacun s’arrange sa faon,

Souviens toi de Reims, de Soissons

Et du cirque tes funrailles…

On force un peu plus simplement

On vend son papa sa maman

Avec plus ou moins d’aptitudes

On a du monde autour de soi

Ce n’est pas toujours avec joie

Que l’on manque de rectitude.

Heureux sont ceux qui ont brill

Edith, dans ton rve veill

C’est une merveilleuse histoire

Lorsque l’on a rien qu’une fois

Eut le droit de poser le bras

Sur la soie de ta robe noire…

Tu n’as pas connu Gmini

Ni les minets ni le mini-

Jupes ou cerveaux qu’on nous dbite

Mais tu chantes sur mon phono

Par hasard un disque en mono…

La chanson est de Marguerite.

Перевод песни

Я слушаю Эдит на фоно

Случайно запись в моно

Песня Маргариты...

Кто не знал Гмини

Ни твинки, ни мини

Юбки или мозги, которые нам списывают

Я знаю песню наизусть

Я не понимаю, почему я боюсь

Вдруг чему-то научиться

От трагического и глупого одновременно

которого раньше не было

Когда ты пел "Жизнь в розовом цвете".

это не ко мне

Вы поете тем же голосом

То, что вы выгравировали на воске

Дело произошло с

Среди живых кто вел тебя

О, хватит смеха...

Как этот момент спасения

Имеет два припева, которые мне понравились

Может ли он бросить меня в эту беду

Что оставляет меня беспомощным

Как будто я сравнил

Поммар с Чирублем…

Эдит, у детей нет тебя

То, что изображение держится иногда

Промежуточные миопы...

И они никогда больше не узнают

Каково это потерять

Его свет в твоем свете...

Чем дать тебе мою руку

Или сердце далеко

Чем прикоснуться к твоей мечте...

Они будут слышать только то, что

Деформированный от всех bancos

Твоего слишком короткого существования...

Мы свободны, как плейбой

Чтобы улучшить его пикотин

С реверсами медалей...

Каждый ведет по-своему,

Помните Реймс, Суассон

И из цирка твои похороны...

Заставляем немного проще

Мы продаем его папу, его маму

С более или менее навыками

У нас есть люди вокруг нас

Не всегда с радостью

Этому не хватает прямоты.

Счастливы те, кто блистал

Эдит, во сне наяву

Это замечательная история

Когда у тебя есть только один раз

Имел право положить руку

На шелке твоего черного халата...

Вы не знали Гмини

Ни твинки, ни мини

Юбки или мозги, которые нам списывают

Но ты поешь на моем фонографе

Случайно моно пластинка...

Песня написана Маргаритой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды