Châtillon-sur-Seine - Saez
С переводом

Châtillon-sur-Seine - Saez

Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
364190

Ниже представлен текст песни Châtillon-sur-Seine, исполнителя - Saez с переводом

Текст песни "Châtillon-sur-Seine"

Оригинальный текст с переводом

Châtillon-sur-Seine

Saez

Оригинальный текст

Je sais ça fait longtemps que je n’ai pas vu tes rives

La rumeur du ruisseau et puis le chant des grives

A Châtillon-Sur-Seine quand on partait Nelly

Comme deux oiseaux chassés qui retrouvent leur nid

Nous marchions tous les deux à pas de loup dans la neige

Tu m’apprenais les mots et le nom des oiseaux

La province était belle nous promenions souffrance

Me voilà revenu sur les terres de l’enfance

Me revient en mémoire aux sanglots de l’hiver

Toi la fille des bateaux, la fille de militaire

De cette époque morte où les gens savaient lire

Oui, toi la littéraire qui m’apprit à écrire

Toi qui m’accueillis, oui, bras ouverts à la table

Toi qui bordas mon lit à me conter des fables

Toi qui, je me souviens, connaissais la nature

Des fruits des terres, toi qui faisais des confitures

Moi j’aurais tant à te dire

Que t’as sauvé ma peau

Toi l’apôtre du cœur

Toi la fille de rimbaud

Moi j’aurais tant à te dire

Que t’as sauvé ma peau

Oui du cœur toi l’apôtre

De flaubert et d’hugo

Je sais ça fait longtemps que je n’ai vu tes rives

Toi qui jouais par cœur, comme un sanglot qui dérive

A Châtillon-Sur-Seine quand toi t’allais Bruno

Oui répéter tes peines, oui, le long du ruisseau

A faire chanter aux plaines le sanglot du basson

Toi qui apprenais le jazz aux fils de chatillon

Qui mettais du brooklyn au cœur du paysan

Toi qui n’avais de maître que le swing du temps

Toi qui a donné ta vie au profond des campagnes

A partager l’ami, ton savoir à ces âmes

Qui n’ont pour triste maître que cet avoir pourri

Pour rendre con le prolétaire, pour racketter son fric

Aux usines fermées, aux avarices reines

Aux bistrots désertés, aux horizons de plaines

Petite ville de campagne au ruisseau de la seine

Où vivaient deux amis, au ruisseau de ma vie

Moi j’aurai tant à vous dire

Et si chatillon pleure

Sur le corps de mes amis

Oui des printemps sans fleurs

Moi j’aurai tant à vous dire

Et que chatillon pleure

Sur ton corps mon ami

Oui le chant du malheur

Si le vent du basson ne sonne plus aux aurores

A Châtillon-Sur-Seine ainsi Bruno est mort

Si le cerf brame encore, si le merle est chantant

C’est pour sonner mon ami ta mémoire au printemps

Elle est partie Nelly pour un autre voyage

Il s’est barré Bruno pour un dernier solo

Et puis nous dans l’enfer, nous les oiseaux sans ailes

Sous les pierres des cimetières des siècles qui sommeillent

Si nos rêves sont morts, si le cynisme est roi

Si les grands gagnants sont l’ignorance et la foi

Sache bien qu’ici oui si toujours l’argent gagne

La richesse du cœur, oh non n’est pas l'épargne

La richesse c’est le chant sur les toits de ce monde

De ton basson maudit qu’on apporte à ta tombe

A Châtillon-Sur-Seine, c’est rêver du meilleur

C’est Nelly et Bruno qui font chanter mon cœur

Quand nous allions le long du ruisseau

Pour écouter le chant de ses sanglots

A Châtillon-Sur-Seine, pour y voir des bateaux

Ivre de solitude, tu m’apprenais rimbaud

Quand nous allions le long du ruisseau

Pour écouter Châtillon en sanglots

Qui me redit, oh oui, ces bateaux

Je repense à Nelly, je repense à Bruno

Quand nous allions le long du ruisseau

Pour écouter le chant de ses sanglots

A Châtillon-Sur-Seine, moi je vois des bateaux

Je repense à Nelly, je repense à Bruno…

Перевод песни

Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как я видел твои берега

Молва о ручье, а потом песня дроздов

В Шатийон-сюр-Сен, когда мы расставались с Нелли.

Как две загнанные птицы, которые нашли свое гнездо

Мы оба ползли по снегу

Ты научил меня словам и названиям птиц

Провинция была прекрасна, мы шли страдая

Вот я снова в землях детства

Напоминает мне рыдания зимы

Ты лодочница, военная девушка

С того мертвого времени, когда люди могли читать

Да, ты литератор, который научил меня писать

Ты, кто приветствовал меня, да, распростертыми объятиями за столом

Ты, кто заправил мою кровать, рассказывая мне басни

Вы, кого я помню, знали природу

Плоды земли, вы, которые делали джемы

Я хотел бы так много сказать вам

Что ты спас мою кожу

Ты апостол сердца

Ты дочь Рембо

Я хотел бы так много сказать вам

Что ты спас мою кожу

Да от души ты апостол

Флобера и Гюго

Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как я видел твои берега

Ты, что играл наизусть, как дрейфующий всхлип

В Шатийон-сюр-Сен, когда вы шли Бруно

Да повторяй свои печали, да по течению

Чтобы равнины пели всхлипы фагота

Ты, кто научил джазу сыновей Шатийона

Кто вложил Бруклин в сердце крестьянина

Ты, у которого не было хозяина, кроме хода времени

Вы, кто отдал свою жизнь глубоко в сельской местности

Чтобы поделиться друг своими знаниями с этими душами

У кого есть для грустного хозяина только это прогнившее

Оболванить пролетариата, вымогать у него деньги

На закрытые заводы, на королеву скупости

К заброшенным бистро, к горизонтам равнин

Небольшой провинциальный городок у ручья Сены

Где жили два друга, у ручья моей жизни

мне так много нужно тебе сказать

Что делать, если котенок плачет

На телах моих друзей

Да весна без цветов

мне так много нужно тебе сказать

И котенок плачет

На твоем теле мой друг

Да песня о горе

Если фагот больше не звучит на рассвете

В Шатийон-сюр-Сен так умер Бруно

Если олень еще ревет, если дрозд поет

Это звонить моему другу в память о весне

Она уехала от Нелли в другую поездку

Он оставил Бруно для последнего соло

А потом мы в аду, мы бескрылые птицы

Под камнями кладбищ дремлющих веков

Если наши мечты мертвы, если царит цинизм

Если большими победителями являются невежество и вера

Хорошо знай, что здесь да, если всегда выигрывают деньги

Богатство сердца, о нет, это не бережливость

Богатство поет с крыш этого мира

Из вашего проклятого фагота, принесенного в могилу

В Шатийон-сюр-Сен мечтают о лучшем

Это Нелли и Бруно заставляют мое сердце петь

Когда мы шли вдоль ручья

Чтобы слушать песню ее рыданий

В Шатийон-сюр-Сен, чтобы увидеть лодки

Опьяненный одиночеством, ты научил меня рембо

Когда мы шли вдоль ручья

Слушать Шатийона в рыданиях

Кто мне снова скажет, о да, эти лодки

Я думаю о Нелли, я думаю о Бруно

Когда мы шли вдоль ручья

Чтобы слушать песню ее рыданий

В Шатийон-сюр-Сен я вижу лодки

Я думаю о Нелли, я думаю о Бруно...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды