Hunting Song - Pentangle
С переводом

Hunting Song - Pentangle

Год
1969
Язык
`Английский`
Длительность
400220

Ниже представлен текст песни Hunting Song, исполнителя - Pentangle с переводом

Текст песни "Hunting Song"

Оригинальный текст с переводом

Hunting Song

Pentangle

Оригинальный текст

As I did travel all on a journey

Over the wayside and under a dark moon

Hanging above a mountain

I spied a young man riding a fine horse

Chasing a white hart and all through the woodland

There go the hunting cries

And there followed after ten kings and queens

Laughing and joking, the white hart they’d seen

Bloodied running into the bushes

A plume to his helmet, a quiver and a bow

There’s nowhere to run now, there’s no place to go

The hunter is fast and ready

Still farther I journeyed through the hills and the valleys

Until upon the verge of despair I sat and rested

And there did pass a princely knight pursued by a lady

And this she did say: «Oh may I ask you kind sir where you are going?

And pray tell unto me sir why you do hurry

Strange that I should meet you here, come sit by me

I have here a magic horn to deliver

And one drop from this silver and gold horn I hold, sir

Shall prove all to be false, lovers beware!»

«The gift that you bear for your brother the king

I gladly would carry to the banquet this evening

What fair sport this would be for the maidens at court.»

Wearily I crossed the stream to the castle

Where I found shelter from the cold wintry wind

And food did I have and plenty

But the Lord and Lady seemed so sad

For these words they did say unto each other:

«My good lord, all off to war in thy armor

Leaving me here alone to weep and to worry

Take care lest misadventure

Shall overcome thy kindly heart

My good lord, all off to war in thy armor.»

«My lady, you have no need for to worry

I’ll return victorious and true unto thee

Take care, lest misadventure

Shall stain your heart and lead to woe

My fair lady you have no need for to worry.»

.. .

la la la.

While underneath the spreading oak a knight with white device

Upon a shield of black, and deep in grief and sorrow sings

His unrequited love

«Young noblewoman riding by, pray tell me have you seen

Queen Azelda the fairest maid, in company she rides

For I swear to have revenge.»

A thousand days have come and passed, the Lord returns this night

The victor from the bloody wars proven his fearsome might

As ever he would claim

But fate has played its wanton game, the circle come full turn

The magic horn has done its work, cried «Falseness is found out!»

The sorrowed quest is over

Перевод песни

Поскольку я путешествовал в путешествии

Над обочиной и под темной луной

Висит над горой

Я заметил молодого человека, едущего на прекрасной лошади

В погоне за белым оленем и по всему лесу

Там идут охотничьи крики

И последовали десять королей и королев

Смеясь и шутя, белый олень, которого они видели

Окровавленный бег в кусты

Перо на шлеме, колчан и лук

Теперь некуда бежать, некуда идти

Охотник быстр и готов

Еще дальше я путешествовал по холмам и долинам

Пока на грани отчаяния я не сел и не отдохнул

И вот прошел княжеский рыцарь, преследуемый дамой

И это она сказала: «О, могу ли я спросить вас, добрый господин, куда вы идете?

И, пожалуйста, скажите мне, сэр, почему вы спешите

Странно, что я встретил тебя здесь, подойди ко мне

У меня есть волшебный рог, чтобы доставить

И одну каплю из этого серебряного и золотого рога я держу, сэр

Докажет, что все ложно, любители, берегитесь!»

«Подарок, который ты несешь своему брату королю

Я бы с удовольствием отнесла на банкет этим вечером

Какая честная забава для придворных девиц!

Устало я перешел ручей к замку

Где я нашел убежище от холодного зимнего ветра

И еды у меня было много

Но Господь и Леди казались такими грустными

За эти слова они сказали друг другу:

«Мой добрый господин, все на войну в твоих доспехах

Оставив меня здесь одну, чтобы плакать и беспокоиться

Берегите, чтобы не случилось несчастье

Победит твое доброе сердце

Милорд, все на войну в ваших доспехах».

«Моя леди, вам не о чем беспокоиться

Я вернусь к тебе победоносным и верным

Берегите, чтобы не случилось несчастье

Окрасит ваше сердце и приведет к горе

Моя прекрасная леди, вам не о чем беспокоиться.

.. .

ла ла ла.

В то время как под раскидистым дубом рыцарь с белым устройством

На черном щите и глубоко в печали и печали поет

Его безответная любовь

«Молодая дворянка, проезжавшая мимо, скажите, пожалуйста, видели ли вы

Королева Азельда, прекраснейшая дева, в компании она скачет

Ибо я клянусь отомстить».

Прошла тысяча дней, Господь возвращается этой ночью

Победитель кровавых войн доказал свою грозную мощь

Как всегда, он будет требовать

Но судьба сыграла свою бессмысленную игру, круг настал полный оборот

Волшебный рог сделал свое дело, крикнул «Ложь обнаружена!»

Печальный квест окончен

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды