Kafan Güzel Mi Öyle - Ozbi
С переводом

Kafan Güzel Mi Öyle - Ozbi

Альбом
Serserilik Ve Şiir
Год
2019
Язык
`Турецкий`
Длительность
228050

Ниже представлен текст песни Kafan Güzel Mi Öyle, исполнителя - Ozbi с переводом

Текст песни "Kafan Güzel Mi Öyle"

Оригинальный текст с переводом

Kafan Güzel Mi Öyle

Ozbi

Оригинальный текст

Görkemli dünyanın görkemli insanı

Nasılsın, nasılsın, kafan güzel mi öyle?

Böğürtlenli dünyanın görkemli insanı

Nasılsın, nasılsın, nasıl, nasıl, nasıl?

Ortam gergin, ortam facianın eşiğinde

Bense şiirle kertilmişim lan beşiğimde

Çokça yazdım uyurken yer döşeğinde

Sokakları arşınladım

Duyguların eşliğinde

Bana kalsın bırak

Alkolikliğim de keşliğim de

Nefesimle sarhoş ol

Rüzgarım yanından geçtiğinde

Bana anlattı seni

Tanrı ile oturup içtiğimde

Lan olum herkes yolundaymış

Yani herkes piçliğinde

İnan, inan, inan morfinin benim bugün

Kafan lavantadan, endorfinin benim bugün

Hayat palavradan, torpili patlat gülüm

Ölüm kadavradan profil açmış bugün

Dön dolaş gel, her gün aynı terane

Gönüller gecekondu

Gönüller kömür ve virane

Acına ortak olayım lan

Haber et bi' lale

Mutlu düşler görek

Hele bi gel olalım divane

(Hey)

Muhteşem insan kafan güzel mi lan öyle?

Tanrı’ya oynadığın gibi oyna bakem hadi

Gel bu sokaklara şöyle

Incel, incel kafan olsun içtiğimiz meyle

Sonra git aynaya bak len

Kendine karşı bağır

Ve bu şarkıyı söyle

(Hey)

Muhteşem insan kafan güzel mi lan öyle?

Tanrı’ya oynadığın gibi oyna bakem hadi

Gel bu sokaklara şöyle

Incel, incel kafan olsun içtiğimiz meyle

Sonra git aynaya bak len

Kendine karşı bağır

Ve bu şarkıyı söyle

Kafam güzel mi böyle diye

Kafam güzel mi böyle?

Kafam güzel mi böyle diye

Gel vereyim ruhuna gıda

Patlar yüksek Tanrısal egonda

Kıç sağlam gibidir betonda

Ama bizdeki hiltiye tav olman

Hep mantar olman

Doymayarak hep hantal olman

Evet istiyorsun kartal olmak da

Sen Beşiktaş mısın lan ahmak?

Yok değilsin, sadece hırsını para boğmuş

Bazisı doğmuş, yani sadece doğmuş

Sistem güzelce badeyi koymuş yani

Ama sen göklerden geldin

Parayla satın aldın ya her şeyi

Dediler «ahan da yüce insan, yüce şeyh»

Yüce Gavs, yani Tanrı’nın görümcesi

Yüce hazretleri, yüce yaratık

Yücelerin yücesi!

E bizde o zaman cücelerin cücesi

Öyleyse bu Game of Thrones olsun

Ben de Kerim Fenasi

Görkemli dünyanın, muhteşem insanı

Nasılsın, nasılsın, kafan güzel mi öyle?

Böğürtlenli dünyanın görkemli insanı

Nasılsın, nasılsın, kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

Kafan güzel mi öyle?

(Hey)

Перевод песни

Великолепный человек славного мира

Как ты, как ты, ты под кайфом?

Великолепный человек мира ежевики

Как дела, как дела, как дела, как дела?

Атмосфера накалена, атмосфера на грани катастрофы

Я был поражен поэзией в моей колыбели

Я много писал на полу, пока спал

я ходил по улицам

В сопровождении эмоций

Позвольте мне остаться

И мой алкоголик, и мой наркоман

напиться моим дыханием

Когда мой ветер проходит мимо

рассказал мне о тебе

Когда я сижу и пью с Богом

Блин, все в порядке

Так что все ублюдки

Верь, верь, верь, что морфий сегодня мой

Твоя голова лавандовая, эндорфин сегодня мой

Жизнь - фигня, взорви торпеду, моя роза.

Смерть сегодня открыла профиль с трупа

Возвращайся туда и обратно, одна и та же песня каждый день

трущобы

Сердца угольные и пустынные

Позвольте мне быть партнером в вашей боли

Дай мне знать

иметь счастливые сны

Давай просто присядем на диван

(Привет)

Шикарный человек, у тебя голова красивая?

Давайте играть, как будто вы играете в Бога

Приходите на эти улицы вот так

Тонкая, тонкая голова, меланхолия, которую мы пьем

Тогда иди посмотри в зеркало

кричать на себя

И пой эту песню

(Привет)

Шикарный человек, у тебя голова красивая?

Давайте играть, как будто вы играете в Бога

Приходите на эти улицы вот так

Тонкая, тонкая голова, меланхолия, которую мы пьем

Тогда иди посмотри в зеркало

кричать на себя

И пой эту песню

у меня такое хорошее настроение

У меня такая хорошая голова?

у меня такое хорошее настроение

Позволь мне дать пищу твоей душе

Взрывается в ваше высшее божественное эго

Корма как твердая на бетоне

Но ты не понимаешь в нас хилтие

всегда будь грибом

Всегда быть неуклюжим, не будучи сытым

Да, ты тоже хочешь быть орлом

Ты Бешикташ, идиот?

Ты не ушел, просто деньги утопили твою жадность

Некоторые рождаются, так что только что родились

Я имею в виду, что система поставила барсука в правильное положение.

Но ты пришел с неба

Ты купил все за деньги?

Они сказали: «Ахан великий человек, великий шейх».

Великий Гавс, невестка Бога

Высшее величие, высшее существо

Высший из Высших!

Ну тогда у нас есть гном из гномов

Так что пусть это будет Игра Престолов

Я тоже Керим Фенаси

Великолепный мир, великолепный человек

Как ты, как ты, ты под кайфом?

Великолепный человек мира ежевики

Как ты, как ты, ты под кайфом?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

У тебя хорошая голова?

(Привет)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды