Dok gori nebo nad Novim Sadom - Đorđe Balašević
С переводом

Dok gori nebo nad Novim Sadom - Đorđe Balašević

Альбом
Devedesete
Год
1999
Язык
`Боснийский`
Длительность
372950

Ниже представлен текст песни Dok gori nebo nad Novim Sadom, исполнителя - Đorđe Balašević с переводом

Текст песни "Dok gori nebo nad Novim Sadom"

Оригинальный текст с переводом

Dok gori nebo nad Novim Sadom

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Da se ne lažemo, nije to bio neki most

Od onih podignutih da bi se u njih gledalo

Ne… Pre je bio od onih podignutih da bi se sa njih gledalo

I pod njima prvi put poljubilo

Ali… Ponekad ga je Ona

Prelazila svojim uobraženim kadetskim korakom

A mesečina se kao deverika lovila u mrežu njene kose

Po tome ću ga, eto, pamtiti

Rat je kao pijan svat prošao poljem… Šenlučio celu noć

Kaleći bes na ranom žitu i tek niklom bostanu

Zašto?

Ne pitaj se, jer, tako je bolje i Bog je pristao na to

Ratovi prolaze, a ljudi, eto, ipak ostanu

Za zlo sam teški laik, no, to je stara priča

Znaš već: Bila jednom dva brata i to

Kad sklopim taj mozaik, ostane mi kamičak

I to smo izgleda mi?

Ma, hitni papuče u vis

Žalosna Panonska Vilo

Za tvoje dugme sedefno

Ja noćas kraljevstvo dajem

I lupni daire o bok

Ramena pospi aprilom

Pa ponizi ovaj mrak

Tim svojim lucidnim sjajem

Zaigraj, bosa i prkosna

Dok iznad Novog Sada

Đavo pali svoja kandila

Žad na reci tamni

Čim se sumrak zgusne

Dunav je pred zoru prek

Plaše te aveti što maglom brode teškim skelama?

Ne, strah nije pravi ruž za tvoje usne

Reši ga se ga jednom zauvek

I veruj zvezdi koja zraku tvog života prelama

Nije to prva neman što preti dahom vatre… Ne

Ali ljubav je vitez

Arhanđel s' mačem, spreman da i tu alu satre

Da… I samo čeka tvoj znak

Перевод песни

Посмотрим правде в глаза, это был не мост

Из тех, кого подняли, чтобы на них смотрели

Нет… Раньше он был одним из тех, кого воспитывали, чтобы его видели.

И под ними он поцеловался в первый раз

Но… Иногда Она

Она пересеклась с ее тщеславным кадетским шагом

И луна охотилась, как лещ, в сети ее волос

Таким я его запомню

Война прошла как пьяный жених по полю… Шенлучио всю ночь

Умеренная ярость на ранней пшенице и только что проросшем арбузе

Почему?

Не спрашивай себя, потому что так лучше, и Бог согласился на это.

Войны проходят, а люди остаются

Я жесткий мирянин для зла, но это старая история

Вы уже знаете: Жили-были два брата и тот

Когда я собрал эту мозаику, у меня остался камешек

И это, кажется, мы?

Ма, аварийные тапочки в воздухе

Грустная паннонская фея

Для вашей жемчужной пуговицы

Я даю королевство сегодня вечером

я лупни дайре о бок

Плечи засыпают в апреле

Так унизь эту тьму

Тим со своим ясным свечением

Играй, босиком и вызывающе

В то время как над Нови-Садом

Дьявол зажигает свою лампу

Нефрит на темной реке

Как только сгущаются сумерки

Дунай перед рассветом через

Вы боитесь призраков, которые несут в тумане тяжелые строительные леса?

Нет, страх не подходящая помада для твоих губ.

Избавьтесь от него раз и навсегда

И верь звездам, которые ломают луч твоей жизни

Это не первый монстр, который угрожает изрыгнуть огонь… Нет.

Но любовь - рыцарь

Архангел с мечом, готовый сокрушить этого алу

Да… И просто жду твоего знака

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды