Ниже представлен текст песни The Rise and Fall, исполнителя - Million Dead с переводом
Оригинальный текст с переводом
Million Dead
the came from the east,
they brought horses to our cultivated lands,
the gave power to our have-nots.
they took our culture,
they brought new customs to our burial grounds,
broadened the bases of our history.
they came from the east,
replaced our despots with their caliphates,
conquered but tolerated our gods.
they brought us wisdom,
they brought a zero to our tired calculations,
they guarded knowledge we’d forgotten.
they came from the east.
byzantium (a city of moths)
crumbled into a dust that plunged europe into the dark.
constantinople (a metropolis of candles)
brought light to our books as europe forgot how to read.
let’s make this stage our rubicon,
let’s cast a die, let’s let history decide.
and as i cross it, i chase aeneas back to his ships,
i bring the rhythm back to the hips.
and as rome is consumed,
as i fiddle this whisper tune on these strings,
friends, i have no need of your ears.
so let’s make this stage our rubicon,
our frozen rhine, our yippie picket line
and i caesar hoffman!
and as i cross it,
i bring the central asian steppe sweeping into the wilds of europe.
i make my bedroom rome, i make this city my home,
i am remus come from the dead,
come to tell you all to sack this city tonight,
let’s sack this city tonight,
because i always heard better in the dark.
thus immersed in barbarous longing
пришли с востока,
они привезли лошадей на наши возделываемые земли,
дал власть нашим неимущим.
они взяли нашу культуру,
они принесли новые обычаи в наши могильники,
расширили основы нашей истории.
они пришли с востока,
заменили наших деспотов своими халифатами,
победили, но терпели наших богов.
они принесли нам мудрость,
они принесли ноль в наши усталые расчеты,
они охраняли знания, которые мы забыли.
они пришли с востока.
Византия (город мотыльков)
рассыпался пылью, погрузившей Европу во тьму.
Константинополь (столица свечей)
пролили свет на наши книги, поскольку Европа разучилась читать.
давайте сделаем этот этап нашим рубиконом,
давайте бросим жребий, пусть история решит.
и когда я пересекаю его, я преследую Энея обратно к его кораблям,
я возвращаю ритм бедрам.
и по мере того, как рим поглощается,
пока я наигрываю эту мелодию шепотом на этих струнах,
друзья, мне не нужны ваши уши.
так что давайте сделаем этот этап нашим рубиконом,
наш замерзший Рейн, наша пикетная линия юппи
и я Цезарь Хоффман!
и когда я пересекаю его,
я перевожу среднеазиатские степи в дебри Европы.
я делаю свою спальню Римом, я делаю этот город своим домом,
я ремус восставший из мертвых,
пришел сказать вам всем разграбить этот город сегодня вечером,
давайте разграбить этот город сегодня вечером,
потому что я всегда лучше слышал в темноте.
таким образом погрузившись в варварскую тоску
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды