Les éponges mouillées - Michel Jonasz
С переводом

Les éponges mouillées - Michel Jonasz

Альбом
La Nouvelle Vie
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
138510

Ниже представлен текст песни Les éponges mouillées, исполнителя - Michel Jonasz с переводом

Текст песни "Les éponges mouillées"

Оригинальный текст с переводом

Les éponges mouillées

Michel Jonasz

Оригинальный текст

Ils sont sur les éponges mouillées du temps qui passe

Ces baisers qu’on voulait donner et qui s’effacent

S’envolent au gré des courants d’air et des zéphyrs

Et n’ont duré que l’instant d’un demi-soupir

Une ombre un soir l’ai-je oublié ou est-ce un rêve

Un jeu d’enfant dans l’adolescence qui s’achève

Une vision du passé autour de moi voltige

Comme les tulles d’une fenêtre ouverte sur le vertige

Et c’est une femme qui marche et je n’l’ai pas suivi

Le sable ne garde aucune trace des amants désunis

Sur des plages encombrées par les jours qui s’allongent

Ils sont sur les éponges mouillées du temps qui passe

Ces baisers qu’on voulait donner et qui s’effacent

Dérivent au gré des courants marins nord-nord-est

Et n’ont duré en tout que ce qu’il nous en reste

J’avais tout le courage du monde au soleil couchant

Quand on s’en va des villes quand on revient des champs

On s’est regardé on s’est vu et on s’est rien dit

Et ces mots jamais prononcés tombent dans l’oubli

Avec ces étreintes éternelles jamais partagées

Elles sont enfouies sous le sable des sabliers

Sur des plages encombrées par les jours qui s’allongent

Ils sont sur les éponges mouillées du temps qui passe

Ces baisers qu’on voulait donner et qui s’effacent

S’envolent au gré des courants d’air et des zéphyrs

Et n’ont duré que l’instant d’un demi-soupir

Ils sont sur les éponges mouillées du temps qui passe

Ces baisers qu’on voulait donner et qui s’effacent

Dérivent au gré des courants marins nord-nord-est

Et n’ont duré en tout que c’qu’il nous en reste

Перевод песни

Они на мокрых губках уходящего времени

Те поцелуи, которые мы хотели подарить, и которые исчезают

Улетай с потоками воздуха и зефирами

И длился лишь миг полувздоха

Тень однажды вечером я забыл это или это сон

Детские игры в подростковом возрасте подходят к концу

Видение прошлого трепещет вокруг меня

Как тюль открытого окна на головокружение

И это идет женщина, и я не пошел за ней

Песок не оставляет следов разлученных любовников

На многолюдных пляжах дни становятся длиннее

Они на мокрых губках уходящего времени

Те поцелуи, которые мы хотели подарить, и которые исчезают

Дрейф с северо-северо-восточными морскими течениями

И длилось только то, что у нас осталось

У меня было все мужество в мире на закате

Когда мы покидаем города, когда мы возвращаемся с полей

Мы посмотрели друг на друга, мы увидели друг друга и ничего не сказали

И те несказанные слова уходят в небытие

С этими вечными объятиями никогда не делились

Они похоронены под песком песочных часов

На многолюдных пляжах дни становятся длиннее

Они на мокрых губках уходящего времени

Те поцелуи, которые мы хотели подарить, и которые исчезают

Улетай с потоками воздуха и зефирами

И длился лишь миг полувздоха

Они на мокрых губках уходящего времени

Те поцелуи, которые мы хотели подарить, и которые исчезают

Дрейф с северо-северо-восточными морскими течениями

И длилось только то, что у нас осталось

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды