Weg zur Sonne - METRICKZ
С переводом

Weg zur Sonne - METRICKZ

Альбом
Reloaded
Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
183360

Ниже представлен текст песни Weg zur Sonne, исполнителя - METRICKZ с переводом

Текст песни "Weg zur Sonne"

Оригинальный текст с переводом

Weg zur Sonne

METRICKZ

Оригинальный текст

Ich kam von unten und ich schlug mich durch 'ne Diamantschicht

Ich bin ignorant, ich bin jetzt 27

Und keiner von euch Krüppeln kann hier auf mei’m Level ficken

Denn ich erzeug' mit einer Sample-Skizze Endzeit-Blitze

Bleibe, wie ich bin, von A bis Z und Kopf bis Fuß

Bis zum Lebensende, voller Wut, wie Gott mich schuf

Ich bin kein Philanthrop und bettel nicht nach Sympathie

X-Plosive-Beats, Metrickz-Synthesizer-Symphonien

Nur heiße Luft und keine Wunden, wenn sie labern

Denn ich bin unnahbar, als wär' um mich rum nur Lava

Ich bin der Beweis dafür, dass Träume nicht nur Träume sind

Und Mama sagt, «Es kommt der Tag, da gehst du Gold, mein Kind!»

Ich steh' nicht still, sondern lebendig unter Starkstrom

Ständig neues Album nach dem neusten Album

Kamikaze bis zum Supernova-Klima

Opus Magnum, UV3 ist meine Mona Lisa

Schwarzer Nebel, weiße Blitze, doch ich geh' nach vorne

Denke nicht an morgen, auf dem Weg zur Sonne

Ich steig' nach oben, doch vergess' niemals, woher ich komme

Ich kann mein Herz nicht stoppen auf dem Weg zur Sonne

Schwarzer Nebel, weiße Blitze, doch ich geh' nach vorne

Denke nicht an morgen, auf dem Weg zur Sonne

Ich steig' nach oben, doch vergess' niemals, woher ich komme

Ich kann mein Herz nicht stoppen auf dem Weg zur Sonne

Ich hatte nichts bis auf mein Bauchgefühl und mein Talent

So viele Nächte lag ich aufgewühlt in meinem Bett

Ich wollte weg und ich entschied mich für die Flucht nach vor

Aus dem Druck geformt, bin kein Produkt der Norm

Wuchs zwischen Wölfen auf, hab' nie gelernt der Welt zu trau’n

Außer mein’n Jungs und dieser Pakt ist wie in Fels gehau’n

Ich kämpf' mich hoch mit der Performance von 'nem Sport-Coupé

Doch ob ich’s schaff', steht in den Stern’n wie auf dem Walk of Fame

Ich war nie Freund von euch und wollte nie dazugehör'n

City of Champions, Forty-Nine ist strikt mein Universe

Ich denk' zurück, wie du mir sagst, du willst dich selber finden

Durch die Stadt bis an das Meer und in den Well’n verschwinden

Hebte mir das letzte bisschen Liebe für dich auf

Und wollte gar nicht viel, nur dass du mich so brauchst, wie ich dich brauch'

Geh' nicht d’accord mit weißen Fahn’n und kenn' kein Falling down

Laufe bis zum nächsten Morgengrau’n, yeah

Schwarzer Nebel, weiße Blitze, doch ich geh' nach vorne

Denke nicht an morgen, auf dem Weg zur Sonne

Ich steig' nach oben, doch vergess' niemals, woher ich komme

Ich kann mein Herz nicht stoppen auf dem Weg zur Sonne

Schwarzer Nebel, weiße Blitze, doch ich geh' nach vorne

Denke nicht an morgen, auf dem Weg zur Sonne

Ich steig' nach oben, doch vergess' niemals, woher ich komme

Ich kann mein Herz nicht stoppen auf dem Weg zur Sonne

Перевод песни

Я пришел снизу и пробил слой бриллиантов

Я не знаю, мне 27 сейчас

И никто из вас, калек, не может трахаться здесь на моем уровне.

Потому что я создаю апокалиптические вспышки с помощью скетча-образца.

Оставайся таким, какой я есть, от А до Я и с ног до головы

До конца моей жизни, полный гнева, как Бог создал меня

Я не меценат и не прошу сочувствия

X-взрывные биты, синтезаторные симфонии Metrickz

Просто горячий воздух и никаких болячек, когда они сплетничают

Потому что я неприступна, как будто вокруг меня только лава

Я доказательство того, что мечты не просто мечты

А мама говорит: «Придет день, когда ты станешь золотым, дитя мое!»

Я не стою на месте, а жив под током высокого напряжения

Постоянно новый альбом после последнего альбома

Камикадзе к климату сверхновой

Opus Magnum, UV3 — моя Мона Лиза

Черный туман, белые вспышки, но я иду вперед

Не думай о завтрашнем дне на пути к солнцу

Я поднимаюсь, но никогда не забываю, откуда я

Я не могу остановить свое сердце на пути к солнцу

Черный туман, белые вспышки, но я иду вперед

Не думай о завтрашнем дне на пути к солнцу

Я поднимаюсь, но никогда не забываю, откуда я

Я не могу остановить свое сердце на пути к солнцу

У меня не было ничего, кроме моего чутья и моего таланта

Я лежал в постели расстроенный так много ночей

Я хотел уйти, и я решил бежать вперед

Сформированный от давления, я не продукт нормы

Вырос среди волков, так и не научился доверять миру

За исключением моих мальчиков, и этот договор высечен в скале.

Я пробиваюсь вверх с производительностью спортивного купе

Но смогу ли я сделать это написано в звездах, как на Аллее славы

Я никогда не был твоим другом и никогда не хотел принадлежать

Город чемпионов, сорок девять — строго моя вселенная.

Я вспоминаю, как ты говоришь мне, что хочешь найти себя

Через город к морю и в Well'n исчезают

Сохранил последний кусочек любви для тебя

И не хотел многого, просто чтобы ты нуждался во мне так же, как я нуждаюсь в тебе

Не соглашайтесь с белыми флагами и не знайте падения

Беги до следующего рассвета, да

Черный туман, белые вспышки, но я иду вперед

Не думай о завтрашнем дне на пути к солнцу

Я поднимаюсь, но никогда не забываю, откуда я

Я не могу остановить свое сердце на пути к солнцу

Черный туман, белые вспышки, но я иду вперед

Не думай о завтрашнем дне на пути к солнцу

Я поднимаюсь, но никогда не забываю, откуда я

Я не могу остановить свое сердце на пути к солнцу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды