Status Quo - METRICKZ
С переводом

Status Quo - METRICKZ

Год
2017
Язык
`Немецкий`
Длительность
156760

Ниже представлен текст песни Status Quo, исполнителя - METRICKZ с переводом

Текст песни "Status Quo"

Оригинальный текст с переводом

Status Quo

METRICKZ

Оригинальный текст

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Ja ja ja ja

Der Himmel ist saphirblau

Keine Wolken über mir, nein

Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau'

Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein

Vorbeigeh’n an 'nem Schaufenster war für mich so wie Sightseeing

Mama sagt, «Wir hab’n nicht genug Kohle für die Nikes!»

Jahre später nineteen auf dem ID

Konto immer noch auf Minus, durch die Mucke kein Kies

Ich schwör' dir heilig, aus der Hosentasche lachte nur ein Knopf

Ich hab' kein Dach über dem Kopf und dazu Struggle mit den Cops

Wenn die Rechnungen sich stapeln, hast du keine Perspektive

Auf Verbesserung der Lage, keine Schecks und keine Gage

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine)

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Die Scheine sind smaragdgrün

Keine Schulden neben mir, nein

Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau'

Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein

Mann, niemals vergess' ich, wo ich herkomm' und nie wieder, wo ich hin will

From the bottom bis zum Orbit, der Verlauf ist wie ein Sinnbild

Heute stapeln sich Erfolge wie Trophäen

Und als nächsten Step hol' ich mir Gold auf meinem Weg

Niemand von den Leuten hat hier je an mich geglaubt

Und dann hab' ich die Charts einfach gefickt mit meinem Sound

Der Beweis sind mehr als alle meine Klickzahl’n

Mein ganzes Leben ist kein Zufall, sondern Schicksal

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine)

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich war damals einfach so krass broke

Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt

Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt

Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Ich sag' nur so, ich sag' nur so

Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo

Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle

Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond

Перевод песни

да да да да

да да да да

да да да да

да да да да

Небо сапфирово-голубое

Нет облаков надо мной, нет

Но когда я смотрю на свою цель сегодня

Я не был бы здесь без моего пути

Для меня пройти мимо витрины было похоже на осмотр достопримечательностей.

Мама говорит: «У нас нет денег на Найки!»

Спустя годы девятнадцать на удостоверении личности

Счет все еще отрицательный, гравия нет из-за музыки

Клянусь тебе, только одна пуговица торчала из кармана брюк

У меня нет крыши над головой, и я борюсь с копами

Если счета накапливаются, у вас нет перспектив

Чтобы улучшить ситуацию, без проверок и без комиссии

Я был так откровенно сломлен тогда

Слава Богу, это того стоит (сорок девять)

Я только что получил то, что хотел

И я иду прямо на пути ко второму миллиону

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

Купюры изумрудно-зеленые

Нет долгов рядом со мной, нет

Но когда я смотрю на свою цель сегодня

Я не был бы здесь без моего пути

Человек, я никогда не забуду, откуда я пришел и никогда больше, куда я иду

Со дна на орбиту курс как символ

Сегодня достижения складываются, как трофеи

И в качестве следующего шага я получу золото на своем пути

Никто из людей здесь никогда не верил в меня

А потом я просто трахнул чарты своим звуком

Доказательство больше, чем все мои числа кликов

Вся моя жизнь не случайность, а судьба

Я был так откровенно сломлен тогда

Слава Богу, это того стоит (сорок девять)

Я только что получил то, что хотел

И я иду прямо на пути ко второму миллиону

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

Я был так откровенно сломлен тогда

слава богу оно того стоит

Я только что получил то, что хотел

И я иду прямо на пути ко второму миллиону

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

Я просто говорю, я просто говорю

Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.

Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду

Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды