Odraslima - Lane, Ministar Lingvista, Nensi
С переводом

Odraslima - Lane, Ministar Lingvista, Nensi

Год
2010
Язык
`Хорватский`
Длительность
213640

Ниже представлен текст песни Odraslima, исполнителя - Lane, Ministar Lingvista, Nensi с переводом

Текст песни "Odraslima"

Оригинальный текст с переводом

Odraslima

Lane, Ministar Lingvista, Nensi

Оригинальный текст

Timbe: «Godine prolaze, i ne menja se ništa…»

Marčelo: «I dalje furamo svoje… uvek isti.»

Šef Sale: «Nije bitno što se borimo sa glađu, ne… jer je uloženo -- sve.»

(Marčelo)

Kroz stvarnosti okno okom okomljen na svet

Gledaš da sabiješ u stih tih opažanja splet…

Pomisliš da neko sluša taj tekst, svaku tu reč

Da oseća isti bes, isto gleda na svet

Ljudi te ubede da si ti njihov glas

Da i oni jednako ginu za istu tu stvar

Srednji prst za revolt — pali baklju, bira stranu

I — bira tvoju, pa tripuješ da nisi sam tu

Al' onda napuni dva’es' i tad se nešto desi

Pa čitav taj fazon odjednom skapira k’o dečji

I sve u šta se kleo sada zove pubertetom

Željan da se meša sa masom u fensi klubu petkom

Traži srodnu gušu, ne želi note s mukom

Gladan paorskog veselja ide trbuhom za sluhom

Mislio si da tu ima vere u autora i bunt

A samo su slušali pesme.

Čovek je čoveku zvuk

U mirno more proseka sad voze svoje lađe

A ti i dalje oplovljavaš Smrt Dobre Nade

— suludu veru da cela borba nije za džabe

Da za ljude nisi samo disk što iz plejera laje

Trik što se preraste, hit za dinu-dve

Samo trip što traje dok traje i onda ćao-će

A tebi nije jasno, jer si klinac k’o pre…

Kroz stvarnosti okno okom okomljen na svet

Refren (svi):

Stariji, sjebaniji, ali nužno iskusniji

I možda nas sada, tek sada stvarno treba slušati

Ljudi dođu i odu, tek ponekad se sete

Al' tada samo kažu: «Nisam više dete.»

Ja jesam.

Ej, Miško, a ti?

Ja jesam.

Rade, a ti?

I ja sam

Neno, a ti?

I ja sam.

Slušaoče, a ti?

(Suid):

Dobro došli u naš mali svet!

Slušaoče, da li si spreman za let?

Pa evo, ima godina… ne mogu više da se setim

Kad god pišem stihove, lagano poletim

I znam dobro, unutar mene je klinja

Dok bit me voza, muzika rominja…

Pa dignem glavu, zajebem kintu i slavu

I sve ljude što se trude da mi kažu šta ću da budem

Kad porastem… pa bla-bla-bla…

Bilo nas je više -- sad smo mala skupina

Hoćeš kola, hoćeš kuću, hoćeš stan?

Teško je, stižu godine, znam…

A mi smo večna margina: evo, Filteri i ja…

Toliko godina… srećni smo, pa zaigramo ča-ča-ča

Ponekad se pitam šta je to u čoveku, da odraste šta ga tera

Šta on to smera, ej… šta on to smera?

A juče su nam pričali bajke -- evo, pričaju nam i danas

A mi smo još uvek deca.

Zato, ne brini za nas

Raširenih očiju i toplog srca, s osmehom od Sunca

Dete na vrata kuca… ti, ti samo otvori!

Za sve ljude sa ove strane: tu su Miško, Marčelo

Nensi, Rade i Lane… i čika Su, pozdrave vam šalje!

Dignite ruke, što više i dalje, da poljubimo ljubav

Da ostanemo deca.

Jer, tu negde u nama, još jedan klinac čeka

Da ga čuvaš, i budeš njegov anđeo, care…

Jedna ljubav, za sve ljude prave

Refren (svi):

Stariji, sjebaniji, ali nužno iskusniji

I možda nas sada, tek sada stvarno treba slušati

Ljudi dođu i odu, tek ponekad se sete

Al' tada samo kažu: «Nisam više dete.»

Ja jesam.

čika Su, a ti?

I ja jesam.

Lane, a ti?

I ja sam

Kepo, a ti?

(muk starca)

…slušaoče, a ti?

Перевод песни

Тимбе: «Годы идут, а ничего не меняется…»

Марчелло: «Мы по-прежнему воруем свое — всегда одно и то же».

Начальник зала: "Неважно, что мы боремся с голодом, не... потому что вложено - все".

(Марчелло)

Сквозь реальность окно с глазом взгромоздилось на мир

Вы пытаетесь подытожить в стихах этих наблюдений паутину…

Вы думаете, что кто-то слушает этот текст, каждое слово

Чтобы почувствовать тот же гнев, он также смотрит на мир

Люди убеждают вас, что вы их голос

Да, они одинаково умирают за одно и то же

Средний палец для бунта - зажигает факел, выбирает сторону

И - он выбирает твое, так что ты стараешься не быть одинокой

Но потом два поворота, а потом что-то происходит

Так что я прочитал этот стиль внезапно, как ребенок

И все, в чем он клялся, теперь называется половым созреванием

Желание смешаться с толпой в модном клубе по пятницам

Родного гуся ищет, с тоской нот не хочет

Жажда паорской радости становится животом для слуха

Вы думали, что вера в автора и бунт

И они просто слушали песни.

Человек здоров для человека

В среднем они сейчас загоняют свои лодки в спокойное море

А ты все еще плывешь вокруг Смерти Доброй Надежды

- бредовая вера в то, что вся борьба не зря

Что для людей ты не просто диск, который лает из плеера

Трюк, который растет, - это хит для дюны или двух

Просто путешествие, которое длится до тех пор, пока оно длится, а потом до свидания

А тебе непонятно, ведь ты же, как прежде, пацан…

Сквозь реальность окно с глазом взгромоздилось на мир

Припев (все):

Постарше, облажался, но обязательно поопытнее

И, может быть, нам действительно нужно, чтобы нас сейчас выслушали

Люди приходят и уходят, лишь иногда вспоминают

Но потом они просто говорят: «Я уже не ребенок».

Я.

Эй, Мишко, а ты?

Я.

Раде, а ты?

Я тоже

Нено, а ты?

Я тоже.

Слушатель, а ты?

(Суид):

Добро пожаловать в наш маленький мир!

Слушатель, ты готов к полету?

Ну, там годы… уже не помню

Всякий раз, когда я пишу стихи, я медленно взлетаю

И я хорошо знаю, внутри меня ребенок

Пока бит гонит меня, музыка рома…

Так что я поднимаю голову, к черту деньги и славу

И все люди, которые пытаются сказать мне, кем я буду

Когда я вырасту… так что бла-бла-бла-бла

Нас стало больше - теперь мы маленькая группа

Хочешь машину, хочешь дом, хочешь квартиру?

Тяжело, годы идут, я знаю…

А мы вечная маржа: вот, Фильтры и я…

Мы счастливы столько лет, поэтому играем в ча-ча-ча

Иногда я задаюсь вопросом, что значит взрослеть в человеке, что заставляет его

Что он задумал, эй… что он задумал?

А вчера нам сказки рассказывали - вот и сегодня нам рассказывают

А мы еще дети.

Так что не беспокойтесь о нас

Глаза широкие и сердечные, с улыбкой Солнца.

Постучи в дверь, ты только открой!

Для всех людей на этой стороне: есть Мишко, Марсело

Нэнси, Рейд и Лейн… и дядя Су, шлют вам привет!

Поднимите руки, насколько это возможно, чтобы поцеловать любовь

Останемся детьми.

Потому что где-то внутри нас ждет еще один ребенок

Чтобы охранять его и быть его ангелом, короли...

Одна любовь для всех людей

Припев (все):

Постарше, облажался, но обязательно поопытнее

И, может быть, нам действительно нужно, чтобы нас сейчас выслушали

Люди приходят и уходят, лишь иногда вспоминают

Но потом они просто говорят: «Я уже не ребенок».

Я.

Дядя Су, а вы?

Я тоже.

Лейн, а ты?

Я тоже

Кепо, а ты?

(мук старца)

… Слушатель, а ты?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды