Ниже представлен текст песни Odraslima, исполнителя - Lane, Ministar Lingvista, Nensi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lane, Ministar Lingvista, Nensi
Timbe: «Godine prolaze, i ne menja se ništa…»
Marčelo: «I dalje furamo svoje… uvek isti.»
Šef Sale: «Nije bitno što se borimo sa glađu, ne… jer je uloženo -- sve.»
(Marčelo)
Kroz stvarnosti okno okom okomljen na svet
Gledaš da sabiješ u stih tih opažanja splet…
Pomisliš da neko sluša taj tekst, svaku tu reč
Da oseća isti bes, isto gleda na svet
Ljudi te ubede da si ti njihov glas
Da i oni jednako ginu za istu tu stvar
Srednji prst za revolt — pali baklju, bira stranu
I — bira tvoju, pa tripuješ da nisi sam tu
Al' onda napuni dva’es' i tad se nešto desi
Pa čitav taj fazon odjednom skapira k’o dečji
I sve u šta se kleo sada zove pubertetom
Željan da se meša sa masom u fensi klubu petkom
Traži srodnu gušu, ne želi note s mukom
Gladan paorskog veselja ide trbuhom za sluhom
Mislio si da tu ima vere u autora i bunt
A samo su slušali pesme.
Čovek je čoveku zvuk
U mirno more proseka sad voze svoje lađe
A ti i dalje oplovljavaš Smrt Dobre Nade
— suludu veru da cela borba nije za džabe
Da za ljude nisi samo disk što iz plejera laje
Trik što se preraste, hit za dinu-dve
Samo trip što traje dok traje i onda ćao-će
A tebi nije jasno, jer si klinac k’o pre…
Kroz stvarnosti okno okom okomljen na svet
Refren (svi):
Stariji, sjebaniji, ali nužno iskusniji
I možda nas sada, tek sada stvarno treba slušati
Ljudi dođu i odu, tek ponekad se sete
Al' tada samo kažu: «Nisam više dete.»
Ja jesam.
Ej, Miško, a ti?
Ja jesam.
Rade, a ti?
I ja sam
Neno, a ti?
I ja sam.
Slušaoče, a ti?
(Suid):
Dobro došli u naš mali svet!
Slušaoče, da li si spreman za let?
Pa evo, ima godina… ne mogu više da se setim
Kad god pišem stihove, lagano poletim
I znam dobro, unutar mene je klinja
Dok bit me voza, muzika rominja…
Pa dignem glavu, zajebem kintu i slavu
I sve ljude što se trude da mi kažu šta ću da budem
Kad porastem… pa bla-bla-bla…
Bilo nas je više -- sad smo mala skupina
Hoćeš kola, hoćeš kuću, hoćeš stan?
Teško je, stižu godine, znam…
A mi smo večna margina: evo, Filteri i ja…
Toliko godina… srećni smo, pa zaigramo ča-ča-ča
Ponekad se pitam šta je to u čoveku, da odraste šta ga tera
Šta on to smera, ej… šta on to smera?
A juče su nam pričali bajke -- evo, pričaju nam i danas
A mi smo još uvek deca.
Zato, ne brini za nas
Raširenih očiju i toplog srca, s osmehom od Sunca
Dete na vrata kuca… ti, ti samo otvori!
Za sve ljude sa ove strane: tu su Miško, Marčelo
Nensi, Rade i Lane… i čika Su, pozdrave vam šalje!
Dignite ruke, što više i dalje, da poljubimo ljubav
Da ostanemo deca.
Jer, tu negde u nama, još jedan klinac čeka
Da ga čuvaš, i budeš njegov anđeo, care…
Jedna ljubav, za sve ljude prave
Refren (svi):
Stariji, sjebaniji, ali nužno iskusniji
I možda nas sada, tek sada stvarno treba slušati
Ljudi dođu i odu, tek ponekad se sete
Al' tada samo kažu: «Nisam više dete.»
Ja jesam.
čika Su, a ti?
I ja jesam.
Lane, a ti?
I ja sam
Kepo, a ti?
(muk starca)
…slušaoče, a ti?
Тимбе: «Годы идут, а ничего не меняется…»
Марчелло: «Мы по-прежнему воруем свое — всегда одно и то же».
Начальник зала: "Неважно, что мы боремся с голодом, не... потому что вложено - все".
(Марчелло)
Сквозь реальность окно с глазом взгромоздилось на мир
Вы пытаетесь подытожить в стихах этих наблюдений паутину…
Вы думаете, что кто-то слушает этот текст, каждое слово
Чтобы почувствовать тот же гнев, он также смотрит на мир
Люди убеждают вас, что вы их голос
Да, они одинаково умирают за одно и то же
Средний палец для бунта - зажигает факел, выбирает сторону
И - он выбирает твое, так что ты стараешься не быть одинокой
Но потом два поворота, а потом что-то происходит
Так что я прочитал этот стиль внезапно, как ребенок
И все, в чем он клялся, теперь называется половым созреванием
Желание смешаться с толпой в модном клубе по пятницам
Родного гуся ищет, с тоской нот не хочет
Жажда паорской радости становится животом для слуха
Вы думали, что вера в автора и бунт
И они просто слушали песни.
Человек здоров для человека
В среднем они сейчас загоняют свои лодки в спокойное море
А ты все еще плывешь вокруг Смерти Доброй Надежды
- бредовая вера в то, что вся борьба не зря
Что для людей ты не просто диск, который лает из плеера
Трюк, который растет, - это хит для дюны или двух
Просто путешествие, которое длится до тех пор, пока оно длится, а потом до свидания
А тебе непонятно, ведь ты же, как прежде, пацан…
Сквозь реальность окно с глазом взгромоздилось на мир
Припев (все):
Постарше, облажался, но обязательно поопытнее
И, может быть, нам действительно нужно, чтобы нас сейчас выслушали
Люди приходят и уходят, лишь иногда вспоминают
Но потом они просто говорят: «Я уже не ребенок».
Я.
Эй, Мишко, а ты?
Я.
Раде, а ты?
Я тоже
Нено, а ты?
Я тоже.
Слушатель, а ты?
(Суид):
Добро пожаловать в наш маленький мир!
Слушатель, ты готов к полету?
Ну, там годы… уже не помню
Всякий раз, когда я пишу стихи, я медленно взлетаю
И я хорошо знаю, внутри меня ребенок
Пока бит гонит меня, музыка рома…
Так что я поднимаю голову, к черту деньги и славу
И все люди, которые пытаются сказать мне, кем я буду
Когда я вырасту… так что бла-бла-бла-бла
Нас стало больше - теперь мы маленькая группа
Хочешь машину, хочешь дом, хочешь квартиру?
Тяжело, годы идут, я знаю…
А мы вечная маржа: вот, Фильтры и я…
Мы счастливы столько лет, поэтому играем в ча-ча-ча
Иногда я задаюсь вопросом, что значит взрослеть в человеке, что заставляет его
Что он задумал, эй… что он задумал?
А вчера нам сказки рассказывали - вот и сегодня нам рассказывают
А мы еще дети.
Так что не беспокойтесь о нас
Глаза широкие и сердечные, с улыбкой Солнца.
Постучи в дверь, ты только открой!
Для всех людей на этой стороне: есть Мишко, Марсело
Нэнси, Рейд и Лейн… и дядя Су, шлют вам привет!
Поднимите руки, насколько это возможно, чтобы поцеловать любовь
Останемся детьми.
Потому что где-то внутри нас ждет еще один ребенок
Чтобы охранять его и быть его ангелом, короли...
Одна любовь для всех людей
Припев (все):
Постарше, облажался, но обязательно поопытнее
И, может быть, нам действительно нужно, чтобы нас сейчас выслушали
Люди приходят и уходят, лишь иногда вспоминают
Но потом они просто говорят: «Я уже не ребенок».
Я.
Дядя Су, а вы?
Я тоже.
Лейн, а ты?
Я тоже
Кепо, а ты?
(мук старца)
… Слушатель, а ты?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды