Debout sur les pissenlits - Lynda Lemay
С переводом

Debout sur les pissenlits - Lynda Lemay

Альбом
Blessée
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
231520

Ниже представлен текст песни Debout sur les pissenlits, исполнителя - Lynda Lemay с переводом

Текст песни "Debout sur les pissenlits"

Оригинальный текст с переводом

Debout sur les pissenlits

Lynda Lemay

Оригинальный текст

T’as ni cogné ni sonné

T’as longé le mur du côté

Et te voici, debout sur les pissenlits

Tu vois jouer mes enfants

Et j’les entends qui crient «Maman»

«Y'a un monsieur qu’est bizarre

A coté d’la balançoire

Viens lui parler nous on comprend pas son histoire»

Et me voici près de toi

J’suis ébahie que tu sois là

Tu n’as pas changé d’un brin

C’qui est différent, c’est que t’es sur mon terrain

C’qui est différent, c’est qu’ma main ne vit plus dans ta

Main

Tu n’as pas changé du tout

A part qu’y a mes enfants qui jouent

Autour de toi, autour de nous

Y’a quelque chose qui cloche là dessous

T’as commencé à parler

J’ai commencé à pleurer

Puis les enfants ils se sont mis à pas t’aimer

«Maman c’est qui ce monsieur

Qui fout des larmes dans tes yeux?»

Je leur explique à demi

Que t’es disons un ami

Ça leur suffit

Ils s’réfugient dans la maison

J’ai fais exprès, j’ai pas dit

Ni d’où tu viens ni ton prénom

J’me sens comme prise ne otage

J’me sens coupable d’avoir les deux yeux qui nagent

J’me sens coupable de ne pas te défendre au passage

J’me sens comme pas très correcte

Face aux visages dans la fenêtre

De mes enfants qui font la tête

Y’a quelque chose qui cloche

Mais j’reste

A écouter tes versions

De notre fin de passion

Et j’ai le cur qui s’empiffre d'émotion

J’suis affamée comme un lion

J’ai rien qu’envie de mordre à fond

Dedans ta bouche en mouvement

Qui me dit tout simplement

Les mots qui touchent

Qui font mouche comme avant

J’suis nostalgique à mourir

Je pleus des larmes de désir

Tu n’as pas changé d’une miette

C’qui est différent c’est les enfants qui nous guettent

C’qui est différent c’est que ma vie moi ben je l’ai

Refaite

Les pissenlits vont flétrir

Leurs cheveux jaunes vont pâlir

Devenir poussière et puis partir

Y’a quelque chose qu’est moche à mourir

Ça y est j’entends les gamins

Me dire «Maman on a faim»

J’regarde ma montre il est déjà midi et vingt

Ça fait deux heures qu’on est là

Deux heures que tu me tends les bras

Dans ma petite cervelle

J’suis déjà toute infidèle

Ça faisait longtemps que j’m'étais pas sentie si belle

J’m’entends de dire «Désolée, y’a les enfants qui

M’appellent»

Je monte sur mon balcon

Quand j’me retourne t’as les yeux comme des rayons

Tu fais demi-tour et soudain je suis prise de frissons

Tu longes le mur du côté

Et ta voiture eh ben je l’entends démarrer

Et au lieu de te retenir

J’prends une casserole j’mets d’l’eau à bouillir

Il est midi quarante-quatre

Les gamins mangent des pâtes

Moi j’suis dehors à genoux sur le gazon

Un pissenlit dans les mains, qui a la marque de ton talon

T’avais fait ça y’a dix ans

Revenir me voir en coup d’vent

Quand mon plus vieux il était encore au biberon

N’as tu pas vu que son frère, il a les yeux comme des

Rayons

Neuf ans et quelques poussières

Et ta fossette sur le menton?

Перевод песни

Ты не стучал и не звонил

Вы бежали вдоль боковой стены

И вот ты стоишь на одуванчиках

Вы видите, как мои дети играют

И я слышу, как они кричат ​​"мама"

«Есть джентльмен, который странный

Рядом с качелями

Подойди, поговори с ним, мы не понимаем его историю».

И вот я рядом с тобой

Я поражен, что ты здесь

Вы не изменились ни на йоту

Отличие в том, что ты на моей земле

Отличие в том, что моя рука больше не живет в твоей

Рука

Ты совсем не изменился

Кроме моих детей, которые играют

Вокруг вас, вокруг нас

Там что-то не так

Вы начали говорить

я начал плакать

Потом дети стали тебя не любить

"Мама, кто этот джентльмен

Кто пускает слезы в твои глаза?

Я наполовину объясняю им

Что ты говоришь друг

Этого достаточно для них

Они укрываются в доме

Я сделал это нарочно, я не говорил

Ни откуда ты, ни твое имя

я чувствую себя взятым в заложники

Я чувствую себя виноватым за то, что у меня оба глаза плавают

Я чувствую себя виноватым за то, что не защищал тебя по пути

я чувствую, что я не очень прав

Лицом к лицу в окне

Мои дети дуются

Здесь что-то не так

Но я остаюсь

Чтобы послушать ваши версии

Из нашего конца страсти

И мое сердце наполняется эмоциями

я голоден как лев

Я просто хочу сделать глубокий укус

Внутри вашего движущегося рта

Кто просто говорит мне

слова, которые касаются

Кто летает, как раньше

я ностальгирую до смерти

Я плачу слезами желания

Ты немного не изменился

Отличие в том, что дети смотрят на нас

Отличие в том, что моя жизнь, ну, она у меня есть.

переделанный

Одуванчики завянут

Их желтые волосы станут бледными

Стань пылью, а потом уходи

Есть что-то уродливое, за что можно умереть

Это я слышу детей

Скажи мне: «Мама, мы голодны».

Я смотрю на часы уже двенадцать и двадцать

Мы были здесь два часа

Два часа, что ты протягиваешь мне руки

В моем маленьком мозгу

я уже совсем неверный

Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал себя таким красивым

Я слышу, как говорю себе: «Извините, есть дети, которые

Позвоните мне"

я выхожу на свой балкон

Когда я оборачиваюсь, твои глаза словно лучи

Ты оборачиваешься, и вдруг у меня мурашки по коже

Вы бежите вдоль боковой стены

И твоя машина хорошо, я слышу, как она начинается

И вместо того, чтобы сдерживать тебя

Я беру кастрюлю, ставлю воду кипятиться

Двенадцать сорок четыре

Дети едят макароны

Я, я стою на коленях на лужайке

Одуванчик в руках, на котором отметина твоего каблука

Вы сделали это десять лет назад

Вернись ко мне скорей

Когда мой старший он был еще на бутылке

Разве ты не видел, что у его брата такие глаза,

Спицы

Девять лет и немного пыли

А твоя ямочка на подбородке?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды