Ниже представлен текст песни J'ai fait mon lit, исполнителя - Lynda Lemay с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lynda Lemay
J’ai fait mon lit
J’ai tiré les rideaux
Et j’ai presque souri
Tellement c’tai beau
J’ai pas dormi longtemps
Enfin, pas comme il faut
J’ai des soucis, j’ai trop d' boulot
Et je souris malgré l' retard
J’ai fait mon lit malgré qu' ce soir
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
Y a mon mari qui est là
Déjà debout, y vient à moi
Il me fait un bisou
J’entends déjà l' trousseau
Qui fait chanter les clés
Celle de l’auto
Celle de l’entrée
Il dit «à ce soir» tendrement
Et il embrasse les enfants
Et le voilà déjà parti
Et nous voilà déjà sans lui
On fait sa vie d' son mieux
On met d' l’amour en banque
On en retire un peu
Si la vie est clémente
Lorsque l’on devient vieux
Et que la vie qu’on a
Elle se défait comme ça
Comme se défont les draps
Lorsque la nuit s’abat
Faut pas s' poser d' questions
Croire au soleil qui brille
Sur l’horizon, sur la famille
Si on cherche à saisir
On va devenir fou
On pourrait s' dire
Qu' ça vaut pas l' coup
On fait son lit et puis c’est tout
Même si la nuit l' met sens d’ssus-d'ssous
On collectionne des heures, des jours
Des fleurs, des tonnes de mots d’amour
De mauvais jours viendront
Peut-être que mon époux
Ne me donnera plus mon bisou
Et j’entendrai l' trousseau
Qui f’ra chanter les clés
Celles de là-haut
Près du clocher
Et j’embrasserai les enfants
Les consolerai tendrement
De le savoir déjà parti
De nous savoir déjà sans lui
J’ai fait mon lit
J’ai passé le plumeau
Et j’ai presque souri
Tellement c' tait beau
Mais la poussière, je sais
Retombera bientôt
Sur le buffet, sur les bibelots
Et je souris malgré qu' la vie
Ça tourne en rond, ça nous salit
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
я заправил свою постель
я задернул шторы
И я почти улыбнулась
Так красиво
я долго не спал
Ну не правильно
Я беспокоюсь, у меня слишком много работы
И я улыбаюсь, несмотря на задержку
Я заправил свою постель, несмотря на сегодняшнюю ночь
Я разложу кровать, которую я сделал
И сделать это снова на следующий день
Там мой муж
Уже встал, иди ко мне
Он дает мне поцелуй
Я уже слышу приданое
Кто заставляет ключи петь
что из автомобиля
Тот что у входа
Он нежно говорит "увидимся сегодня вечером"
И он целует детей
А там он уже ушел
И вот мы уже без него
Мы делаем нашу лучшую жизнь
Мы кладем любовь в банк
Мы получаем немного из этого
Если жизнь добра
Когда ты состаришься
И жизнь у нас есть
Она разваливается вот так
Когда простыни расстегнуты
Когда наступает ночь
Не задавайте вопросов
Верь в сияние солнца
На горизонте, в семье
Если мы стремимся понять
мы сойдем с ума
Мы могли бы сказать
что оно того не стоит
Мы заправляем его кровать, и все.
Даже если ночь перевернет его с ног на голову
Набираем часы, дни
Цветы, тонны слов любви
Придут плохие дни
Может мой муж
Не поцелуй меня снова
И я услышу приданое
Кто заставит ключи петь
Те, что там
Рядом с колокольней
И я буду целовать детей
Утешит их нежно
Чтобы знать, что это уже прошло
Чтобы уже знать нас без него
я заправил свою постель
Я прошел тряпку из перьев
И я почти улыбнулась
Это было так красиво
Но пыль, я знаю
Скоро отступит
На серванте, на безделушках
И я улыбаюсь, несмотря на жизнь
Это ходит по кругу, это загрязняет нас.
Я разложу кровать, которую я сделал
И сделать это снова на следующий день
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды