J'ai fait mon lit - Lynda Lemay
С переводом

J'ai fait mon lit - Lynda Lemay

Альбом
Allo C'est Moi
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
302340

Ниже представлен текст песни J'ai fait mon lit, исполнителя - Lynda Lemay с переводом

Текст песни "J'ai fait mon lit"

Оригинальный текст с переводом

J'ai fait mon lit

Lynda Lemay

Оригинальный текст

J’ai fait mon lit

J’ai tiré les rideaux

Et j’ai presque souri

Tellement c’tai beau

J’ai pas dormi longtemps

Enfin, pas comme il faut

J’ai des soucis, j’ai trop d' boulot

Et je souris malgré l' retard

J’ai fait mon lit malgré qu' ce soir

Je vais défaire le lit qu' j’ai fait

Et le refaire le jour d’après

Y a mon mari qui est là

Déjà debout, y vient à moi

Il me fait un bisou

J’entends déjà l' trousseau

Qui fait chanter les clés

Celle de l’auto

Celle de l’entrée

Il dit «à ce soir» tendrement

Et il embrasse les enfants

Et le voilà déjà parti

Et nous voilà déjà sans lui

On fait sa vie d' son mieux

On met d' l’amour en banque

On en retire un peu

Si la vie est clémente

Lorsque l’on devient vieux

Et que la vie qu’on a

Elle se défait comme ça

Comme se défont les draps

Lorsque la nuit s’abat

Faut pas s' poser d' questions

Croire au soleil qui brille

Sur l’horizon, sur la famille

Si on cherche à saisir

On va devenir fou

On pourrait s' dire

Qu' ça vaut pas l' coup

On fait son lit et puis c’est tout

Même si la nuit l' met sens d’ssus-d'ssous

On collectionne des heures, des jours

Des fleurs, des tonnes de mots d’amour

De mauvais jours viendront

Peut-être que mon époux

Ne me donnera plus mon bisou

Et j’entendrai l' trousseau

Qui f’ra chanter les clés

Celles de là-haut

Près du clocher

Et j’embrasserai les enfants

Les consolerai tendrement

De le savoir déjà parti

De nous savoir déjà sans lui

J’ai fait mon lit

J’ai passé le plumeau

Et j’ai presque souri

Tellement c' tait beau

Mais la poussière, je sais

Retombera bientôt

Sur le buffet, sur les bibelots

Et je souris malgré qu' la vie

Ça tourne en rond, ça nous salit

Je vais défaire le lit qu' j’ai fait

Et le refaire le jour d’après

Перевод песни

я заправил свою постель

я задернул шторы

И я почти улыбнулась

Так красиво

я долго не спал

Ну не правильно

Я беспокоюсь, у меня слишком много работы

И я улыбаюсь, несмотря на задержку

Я заправил свою постель, несмотря на сегодняшнюю ночь

Я разложу кровать, которую я сделал

И сделать это снова на следующий день

Там мой муж

Уже встал, иди ко мне

Он дает мне поцелуй

Я уже слышу приданое

Кто заставляет ключи петь

что из автомобиля

Тот что у входа

Он нежно говорит "увидимся сегодня вечером"

И он целует детей

А там он уже ушел

И вот мы уже без него

Мы делаем нашу лучшую жизнь

Мы кладем любовь в банк

Мы получаем немного из этого

Если жизнь добра

Когда ты состаришься

И жизнь у нас есть

Она разваливается вот так

Когда простыни расстегнуты

Когда наступает ночь

Не задавайте вопросов

Верь в сияние солнца

На горизонте, в семье

Если мы стремимся понять

мы сойдем с ума

Мы могли бы сказать

что оно того не стоит

Мы заправляем его кровать, и все.

Даже если ночь перевернет его с ног на голову

Набираем часы, дни

Цветы, тонны слов любви

Придут плохие дни

Может мой муж

Не поцелуй меня снова

И я услышу приданое

Кто заставит ключи петь

Те, что там

Рядом с колокольней

И я буду целовать детей

Утешит их нежно

Чтобы знать, что это уже прошло

Чтобы уже знать нас без него

я заправил свою постель

Я прошел тряпку из перьев

И я почти улыбнулась

Это было так красиво

Но пыль, я знаю

Скоро отступит

На серванте, на безделушках

И я улыбаюсь, несмотря на жизнь

Это ходит по кругу, это загрязняет нас.

Я разложу кровать, которую я сделал

И сделать это снова на следующий день

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды