De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay
С переводом

De tes rêves a mes rêves - Lynda Lemay

Альбом
Best of
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
408770

Ниже представлен текст песни De tes rêves a mes rêves, исполнителя - Lynda Lemay с переводом

Текст песни "De tes rêves a mes rêves"

Оригинальный текст с переводом

De tes rêves a mes rêves

Lynda Lemay

Оригинальный текст

On a parcouru le chemin

De tes rêves à mes rêves

Tes doigts à mes seins

De ta bouche à mes lèvres

De la guerre à la trêve

Combien d' fois, mon amour

Combien d’aller-retour

Entre la haine et l’amour

Chaque fois, la route et ses chaos

Et ses roches et ses trous

M’arrachaient à ta peau

Me rej’taient sur tes g’noux

Me tatouaient sur ta joue

Combien de grands voyages

Pour autant de naufrages

Sur ce même rivage

Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en!

J’ai plus rien à blesser

Qui soit vierge de coups

J' suis fatiguée des kilomètres

Qu’on franchit pour être

À un plus mauvais bout»

J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune

Et roule tant qu' tu voudras

Va t’en donc promettre ta lune

À une autre que moi»

J' croyais pas qu' t’allais m’obéir

À la lettre comme ça

J' t’ai regardé partir

En mourant tout bas

Sur la véranda

Brisée à des endroits

Que j' me connaissais pas

Entre mon coeur et tes bras

Les étoiles qu' j’avais dans l' regard

Et qui semblaient te plaire

Sont venues s'échouer

Comme des étoiles de mer

Sur l’estran désert

Le coeur comme un souv’nir

Le corps comme un grenier

J’ai eu peur d' m'écrouler

Je sais pas d' quelle manière

Comme poussée par le vent

J' me suis mise à poursuivre, en courant

Le nuage de poussière

Qu' ta voiture de misère

Faisait tourbillonner en filant

Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive!

Je peux pas vivre sans toi

Et si c’est pas une vie de te suivre

Et bien ce s’ra c' que ce s’ra

T’as encore, dans les mains

La petite cuillère

Qui m' ramassait si bien

Quand j' m'écrasais par terre

T’as encore, dans les mains

La petite caresse

Qui m' ferait, comme un chien

Haleter d’allégresse"

Ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Mais, bien sûr, t’as rien entendu

Et ton nuage et toi

Vous avez disparu

Et je suis restée là

Comme un cheval de bois

Qui ne berce plus personne

Et que l’on abandonne

Que l’on met au rebus

Un jour que j' me croyais mieux

Que j’allais au village

Et que c'était pluvieux

À deux nuages d’un orage

À faire taire les oiseaux

À deux pas du resto

Et à trois du garage

À deux doigts d’oublier

Perdue dans mon imperméable

Et dans quelques pensées

Comme: «C'est drôle dans le sable

Toutes ces traces de souliers»

Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre

De ma longue soirée»

Juste à coté de moi

Ce parfum agréable

Ces cheveux familiers

C'était… c'était toi

Et l’orage éclata

En même temps que le morceau de chair

Qui me servait de coeur

Et le vent se leva

En même temps qu’un éclair

Nous fìt tous les deux trembler de peur

J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles

Elles sont tombées dans la boue

Si t’es là pour me voir, j' te signale

Qu' y’a plus rien à voir du tout»

T’as dis: «J'ai parcouru

Les chemins de mes rêves

À des rêves qui n'étaient pas les tiens

J' voulais juste que tu saches, mon amour

Que ces foutus parcours

Ont toujours été vains»

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah

Alors j’ai dit: «Puisque t’es là

Viens donc prendre un café

Si tu veux, tu jett’ras

Quelques bûches au foyer

Ça nous réchauffera

Le temps que l’orage passe

Et que le feu s’embrase

Comme autrefois!»

Et c’est là qu' t’as baissé les yeux

Que t’as dit: «J' pourrai pas

Car, tu vois, y a un voeu

Que j’ai fait là-bas

Elle te ressemble un peu

Celle à qui j’ai dit: «Oui»

Ce petit «Oui"précieux

Que je n' t’ai jamais dit»

T’as ajouté qu’aussi

Elle prend bien soin du p’tit

Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui

Pour réparer l’erreur

La pire de ta vie

Qui est celle d'être parti d’ici

Tu t’es mis à g’noux dans la vase

Pour me d’mander pardon

Le tonnerre m’a volé ta phrase

Et tu t’es levé d’un bond

Et t’es parti, l’air malheureux

Le pantalon tout sale

Et, au coin de mes yeux

Y’avait comme… des étoiles

Перевод песни

Мы шли по пути

От твоих снов до моих снов

Твои пальцы к моей груди

Из твоего рта в мои губы

От войны к перемирию

Сколько раз, моя любовь

Сколько поездок туда и обратно

Между ненавистью и любовью

Каждый раз дорога и ее хаос

И его скалы и его дыры

Вырвал меня из твоей кожи

Брось меня на колени

Татуировал меня на твоей щеке

Сколько великих путешествий

За столько кораблекрушений

На этом же берегу

До того дня, когда я сказал: «Уходи!

мне больше нечего болеть

Кто нетронутый

Я устал от миль

Что мы пересекаем, чтобы быть

В худшем конце"

Я сказал: «Возьми свою импровизированную машину

И катайся сколько хочешь

Так что иди и пообещай своей луне

Кому-то кроме меня"

Я не верил, что ты собираешься меня слушаться

Буквально так

Я смотрел, как ты уходишь

Умирая низко

На веранде

Сломан в местах

Что я сам не знал

Между моим сердцем и твоими руками

Звезды, которые были у меня в глазах

И что, казалось, понравилось вам

сели на мель

Как морская звезда

На берегу пустыни

Сердце как память

Тело как чердак

Я боялся рухнуть

я не знаю в какую сторону

Как гонимый ветром

Я начал преследовать, бежать

Облако пыли

Чем твоя несчастная машина

Закружился, как он вращался

Тогда я закричал: «Жди меня, я иду!

я не могу жить без тебя

И если это не жизнь, чтобы следовать за тобой

Что ж, будет то, что будет.

У тебя все еще есть в руках

Маленькая ложка

Кто меня так хорошо подобрал

Когда я упал на землю

У тебя все еще есть в руках

Маленькая ласка

Кто бы сделал меня, как собаку

Задыхаться от радости"

Ах ах ах ах

Ах ах ах ах

Но ты, конечно, ничего не слышал.

И твое облако, и ты

Вы исчезли

И я остался там

Как деревянный конь

Кто больше никого не качает

И мы сдаемся

Что мы отбрасываем

Однажды я подумал, что мне лучше

Что я еду в деревню

И было дождливо

Две тучи от грозы

Чтобы заставить птиц замолчать

В двух шагах от ресторана

И три из гаража

На грани забвения

Потерялся в моем плаще

И в нескольких мыслях

Например: «Смешно на песке

Все эти отпечатки обуви"

Например: «Я не знаю, что я буду трахаться

С моего долгого вечера"

Просто рядом со мной

Этот приятный аромат

Эти знакомые волосы

Это был ... это был ты

И буря разразилась

Вместе с куском мяса

Кто служил моим сердцем

И поднялся ветер

Вместе с молнией

Заставил нас обоих дрожать от страха

Я сказал: «Если ты придешь за звездами

Они упали в грязь

Если ты здесь, чтобы увидеть меня, я дам тебе знать

Там вообще нечего смотреть »

Вы сказали: «Я путешествовал

Пути моей мечты

К мечтам, которые не были твоими

Я просто хотел, чтобы ты знала, любовь моя

Что эти чертовы курсы

всегда были напрасны"

Ах ах ах

Ах ах ах ах

Поэтому я сказал: «Поскольку ты здесь

Приходи на кофе

Хочешь, бросишь

Несколько бревен в очаге

Это согреет нас

Когда буря проходит

И пусть огонь зажжется

Как прежде!"

И вот когда ты опустил глаза

Что ты сказал: «Я не мог

Потому что, видите ли, есть желание

Что я там делал

Она похожа на тебя

Тот, кому я сказал: «Да»

Это драгоценное маленькое "да"

То, что я никогда не говорил тебе "

Вы также добавили, что

Она хорошо заботится о маленьком

И ты уже слишком стар сегодня

Чтобы исправить ошибку

Худшее в твоей жизни

Кто тот, кто ушел отсюда

Вы преклонили колени в слизи

Извиниться передо мной

Гром украл твою фразу

И ты вскочил

И ты ушел, выглядя несчастным

Грязные штаны

И в уголке моих глаз

Были как… звезды

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды