Ниже представлен текст песни El Rey Enamorado (En Vivo), исполнителя - Les Luthiers с переводом
Оригинальный текст с переводом
Les Luthiers
Rey: Por ser fuente de dulzura.
Juglar: Por ser fuente de dulzura.
Rey: Por ser de rosas un ramo.
Juglar: Por ser de rosas un ramo.
Rey: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo.
Juglar: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo.
(Breves palabras del Rey al juglar, en voz baja).
Juglar: Oh María, él la ama.
Rey: Ámame como yo te amo a ti.
Juglar: Ámelo como él la ama a Usted.
Rey: Y los demás envidiaran nuestro amor.
Juglar: Mmm… todos nosotros envidiaremos el amor de ustedes.
Rey: Oh mi amor, María mía.
Juglar: Oh su amor, María suya.
Rey: Mí brillante, mí rubí.
Juglar: Su brillante surubí.
Rey: Mí canción, mí poesía, nunca te olvides de mí.
Juglar: Su canción, su poesía, nunca se olvide de su.
Rey: Tú estas encima de todas las cosas, mí vida.
Juglar: Usted esta encima de todas las cosas subida.
Rey: Eres mí sana alegría.
Juglar: Usted es Susana, eh, María, alegría.
Rey: Mí amor.
Juglar: Su amor.
Rey: Mí tesoro.
Juglar: Su tesoro.
Rey: Mímame.
Juglar: Súmame… Súmelo.
Rey: Tanto tú que me metes en lo más hondo de mí…
Juglar: Tanto Usted…
Rey: Que ya no sé si soy de mí o si soy de ti…
Juglar: Tanto Usted…
Rey: Si tú me amaras a mí amarías en mí aquello que amamos… nosotros y envidiáis vosotros y ellos…
Juglar: … ¡Ámelo!
Rey: Cuando miras con desdén.
Juglar: Cuando mira con desdén.
Rey: Pareces fría, sujeta.
Juglar: Parece fría, su… su cara.
Rey: Por ser tan grandes tus dones, no caben en mí, mi bien.
Juglar: Por ser tan grandes sus dones, no caben en su sostén.
Rey: ¡No!
¡No!
Juglar: ¡No!
¡No!
Rey: Tunante.
Juglar: Sunante.
Rey: Miserable.
Juglar: Suserable.
Rey: ¡Guardias, a mí!
Juglar: ¡Guardias, a él!
(Los guardias se llevan al Rey entre medio de sus protestas)
Рей: За то, что ты источник сладости.
Менестрель: Для того, чтобы быть источником сладости.
Король: За то, что ты букет роз.
Менестрель: За то, что это букет роз.
Король: За то, что ты гнездо нежности, о Мария, я люблю тебя.
Менестрель: За то, что ты гнездо нежности, о Мария, я люблю тебя.
(Короткие слова короля менестрелю, вполголоса).
Менестрель: О, Мария, он любит ее.
Король: Люби меня, как я люблю тебя.
Менестрель: Люби его, как он любит тебя.
Король: И другие будут завидовать нашей любви.
Менестрель: Ммм… мы все позавидуем твоей любви.
Король: О, моя любовь, моя Мария.
Менестрель: О, твоя любовь, Мария твоя.
Король: Мой бриллиант, мой рубин.
Менестрель: Его блестящий суруби.
Рей: Моя песня, моя поэзия, никогда не забывай меня.
Менестрель: Твоя песня, твоя поэзия, никогда не забывай свою.
Король: Ты превыше всего, любовь моя.
Менестрель: Вы на вершине всех поднятых вещей.
Король: Ты моя здоровая радость.
Менестрель: Ты Сюзанна, эм, Мария, радость.
Король: Моя любовь.
Жонглер: Твоя любовь.
Король: Мое сокровище.
Менестрель: Его сокровище.
Король: Побалуй меня.
Менестрель: Добавь меня… Добавь меня.
Рей: Настолько тебя, что ты поместил меня в самую глубокую часть меня...
Жонглер: Вы оба…
Рей: Я не знаю, принадлежу ли я себе или тебе...
Жонглер: Вы оба…
Король: Если бы ты любил меня, ты бы любил во мне то, что мы любим... нас и завидовали тебе и им...
Менестрель: …Люблю!
Король: Когда ты смотришь с презрением.
Менестрель: Когда он смотрит с презрением.
Король: Ты кажешься холодным, подожди.
Менестрель: Она кажется холодной, ее… ее лицо.
Царь: Оттого что дары твои так велики, они не подходят мне, мой хороший.
Менестрель: Поскольку ее дары настолько велики, они не помещаются в ее лифчике.
Король: Нет!
Нет!
Жонглер: Нет!
Нет!
Король: Разбойник.
Менестрель: Сананте.
Король: Негодяй.
Менестрель: Полезно.
Король: Стража, ко мне!
Менестрель: Охранники, к нему!
(Стража уводит короля на фоне протестов)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды