Jahr ohne Sommer - Karg
С переводом

Jahr ohne Sommer - Karg

Альбом
Traktat
Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
575990

Ниже представлен текст песни Jahr ohne Sommer, исполнителя - Karg с переводом

Текст песни "Jahr ohne Sommer"

Оригинальный текст с переводом

Jahr ohne Sommer

Karg

Оригинальный текст

Als die Farben langsam älter wurden, vergriff ich mich im falschen Ton

Sammelte alle vergilbten Blätter, legte sie auf dein‘ verlassenen Thron

Denn die Angst gehört dem Winter, wenn der Schnee über hundert Fuß hoch liegt

Die Angst gehört der langen Nacht, als die Sonn‘ zu steigen stets vermied‘

Ich hab‘ mich bereits dort geglaubt, bin dann aber doch nie dort angekommen

Fühl mich nicht mehr wie der Frühling, bin doch schon lange irgendwie Herbst

Gestern hab‘ ich einen Brief bekommen, von einem Freund, den ich vergessen

wollte

Er sagte: «Lies‘ zwischen den Zeilen, denn mehr als diese Psalter habe ich nie

besessen…

Versprich mir, du wirst die Veränderung sein, die du selbst in dieser Welt

sehen willst

Ich wäre selbst gern dieser Mensch gewesen, doch der Mut zum Wandel war niemals

mein

Versprich mir, dass du niemals so viel Leid wie ich weder in Winden noch in

Stürmen sähen wirst

Und dass du nie als jenes Kind erwachst, das nach Wölfen ruft, die dann doch

niemals hier erscheinen»

Denn die Stadt, die ich einst kannte, starb mehr und mehr von Jahr zu Jahr

Verblasste dort im Schatten der Berge, grub mir ein Grab, das nicht das meine

war

Schrieb mir zynische Verse in den Schnee, ein Gedicht, das jemand anderem galt

Ich bin irgendwann wieder gestolpert, und verlor so meinen letzten Halt

Denn dort am Rande des Wahnsinns stehen keine Geländer

Es warnt nur stumm der stete Fall, birgt nur die Schatten toter Finder

Die großen Städte sind nicht wahr, sie täuschen dich, die Nacht wie den Tag

Doch war es gleichsam auch die Stadt, die Freiheit und die letzten Stunden

unserer Jugend barg

…und begrub meine Liebe zu dir letztlich in einem gläserner Sarg…"

Doch würde ich heute draußen in der Kälte stehen

Wäre es dort wohl noch immer wärmer als mit dir

Denn schon damals als ich dich das erste Mal sah

Wusste ich, gemeinsam wird dies eine wilde Reise

Ich glaubte dich gefunden zu haben

Meinen Hafen in der brausenden See

Es war nie etwas anderes als Zuversicht und Güte

Die ich allein in deinen Augen lesen wollte

Trotzdem hab‘ ich mit dir Dinge gesehen, die Frühlingsmonde vor den Toren

Die schönsten Abgründe des Lebens, selbst den Tod in seiner knöchernsten Form

Doch all diese Momente sind schon bald wie Tränen im Regen verloren

Werden wir uns auf der anderen Seite wiedersehen?

Wahrscheinlich nicht…

Alles was nun bleibt ist die Geschichte eines gestohlenen Sommers

Die Lethargie ist mir geblieben, doch der Regen, er hat aufgehört

Ich bin einfach nur müde, schleppe mich verstohlen zu den tiefen Wassern

Bin Schatten wie auch stiller Fluss, denn der Lärm, er hat endlich aufgehört

Перевод песни

Когда цвета начали стареть, я неправильно набрал тон

Собрал все пожелтевшие листья, положил их на твой покинутый трон

Ибо страх принадлежит зиме, когда снег более ста футов в глубину

Страх принадлежит долгой ночи, когда солнце всегда избегало восхода

Я думал, что я был там, но я никогда не был там

Мне больше не хочется весны, я уже давно в каком-то смысле осень

Вчера я получил письмо от друга, которого я забыл

хотеть

Он сказал: «Читай между строк, ибо у меня никогда не бывает больше, чем эти Псалтири».

одержимый…

Обещай мне, что ты будешь той переменой, которую хочешь в этом мире.

хотеть увидеть

Я бы сам хотел быть этим человеком, но у меня никогда не хватало смелости измениться.

мой

Обещай мне, что никогда не будешь страдать так, как я, ни на ветру, ни на

увидим бури

И что ты никогда не проснешься тем ребенком, который зовет волков, которые потом делают

никогда не появляйся здесь»

Потому что город, который я когда-то знал, с каждым годом умирал все больше и больше.

Слился там в тени гор, вырыл мне могилу не мою

был

Написал мне циничные стихи на снегу, стихи для кого-то другого

В какой-то момент я снова споткнулся и потерял последнюю опору

Потому что там на грани безумия нет перил

Постоянное падение лишь тихо предупреждает, лишь скрывает тени мертвых искателей

Большие города не соответствуют действительности, они обманывают вас, как днем, так и ночью

Но это был еще и город, свобода и последние часы

нашей молодежи

...и, наконец, похоронил свою любовь к тебе в стеклянном гробу..."

Но сегодня я бы стоял снаружи на морозе

Там, наверное, все равно было бы теплее, чем с тобой

Потому что даже тогда, когда я увидел тебя в первый раз

Я знал, что это будет дикое путешествие вместе

Я думал, что нашел тебя

Моя гавань в бушующем море

Это никогда не было ничем, кроме уверенности и доброты

То, что я хотел прочитать один в твоих глазах

Тем не менее, я видел вещи с тобой, весенние луны за воротами

Прекраснейшие бездны жизни, даже смерть в ее самой костлявой форме

Но все эти моменты скоро теряются, как слезы под дождем.

Встретимся ли мы снова на другой стороне?

Наверное нет…

Все, что осталось, это история украденного лета

Летаргия осталась со мной, но дождь прекратился

Я просто устал, украдкой тащу себя в глубокие воды

Я тень, а также тихая река, потому что шум, наконец, прекратился

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды