Ниже представлен текст песни 21. August, исполнителя - Karg с переводом
Оригинальный текст с переводом
Karg
Was sind schon diese Worte, viel zu spät jetzt noch nach all den Tagen
Glaubst du das lässt mich die Ohnmacht vergessen, ein paar leere halbwahre
Phrasen?
Was sind schon diese Zeilen, was ein «Tut mir leid»
Wenn alles an das ich je geglaubt nun verhallt im Malstrom belebter Straßen?
Leere Flaschen, braunes Laub, ein Moment geritzt in Rinde, unter Schichten von
Staub
Allmählich bröckelt die Fassade und ich erkenne den Sinn hinter so manchen
Gedichten
Die Suche nach Vergangenem hat noch niemanden ans Ziel gebracht
Doch an Tagen wie heute schreibt das Leben Geschichten
Nimm es wie es kommt & stelle bitte keine Fragen, frag nie mehr warum oder wie
es so weit kam
Ich hab' die Tragödie nicht erfunden, weder noch bejaht, manche Dinge ändern
sich nie, es tut doch nur jeder was er kann
Und alles was war & das was bleibt, behalte ich doch nur in Bildern,
geformt in jener kurzen Zeit
Sie sind mein ein’zger Halt, die stummen Zeugen, denn sie könnten das Gestern
niemals nie leugnen
Stille, der Puls beginnt zu stocken, kein Lächeln mehr auf den blutarmen Lippen,
Gefrierpunkt!
Что это за слова, слишком поздно после всех этих дней
Как вы думаете, это заставляет меня забыть об обмороке, какой-то пустой полуправде
фразы?
Что это за строки, что за "прости"
Когда все, во что я когда-либо верил, сейчас угаснет в водовороте оживленных улиц?
Пустые бутылки, коричневая листва, мгновение царапается на коре, под слоями
Пыли
Постепенно фасад рушится и за некоторыми из них я вижу смысл
стихи
Поиски прошлого никогда никуда не приводили
Но в такие дни, как сегодня, жизнь пишет истории
Примите это как есть и, пожалуйста, не задавайте никаких вопросов, никогда не спрашивайте, почему или как снова
дело дошло до этого
Я трагедии не придумал, и не утверждал, некоторые вещи меняются
никогда, каждый просто делает то, что может
И все, что было и что осталось, я храню только в картинках,
сформировался за это короткое время
Они моя единственная опора, молчаливые свидетели, потому что вчера они могли видеть
никогда никогда не отрицай
Тишина, пульс начинает сбиваться, больше нет улыбок на анемичных губах,
Точка замерзания!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды