Havarie - Judith Holofernes
С переводом

Havarie - Judith Holofernes

Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
268430

Ниже представлен текст песни Havarie, исполнителя - Judith Holofernes с переводом

Текст песни "Havarie"

Оригинальный текст с переводом

Havarie

Judith Holofernes

Оригинальный текст

Die Flasche über meinem Bug

Schlug mir das erste Leck

Die Ratten verließen mich

Im Hafen und

Ich kam nicht vom Fleck

Aber ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

So breite ich die Arme aus

Der Wind nimmt mich als Segel

Bin dementsprechend durch den Wind

Und komm nur bis nach Tegel

Aber ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

Ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

Lass die Leuchtraketen los

So retten sie uns nie

2.Strophe

Und der Mast, der in der Brise schwingt

Der mir ein Lied vom Ende singt

In immer gleicher Weise

Der singt doch eher leise

Und ja, na klar, ich fürchte mich

Um dich und mich, wenn fürchterliche

Fische ihre Kreise ziehen

Wie sie’s tun bei Havarien

Aber ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

Und schau, ich treib hier immer noch

Und ich pfeife auf dem letzten Loch

Die schönsten Melodien

Und sing von Havarien

Aber ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

3.Strophe

Sie werden mit Ahs und Ohs am Oberdeck

Ihrer Kreuzfahrtschiffe stehen

Und nach noch einem Schluck vom Sekt

Zurück zum Dinner gehen

Und seufzen: War das schön

Es ist immer schön

Ein Feuerwerk zu sehen

Und hoffend auf mein Wunder

Entfache ich den Zunder

In meiner wunden Brust

Und schau wohin es mich verschlägt

In uferlosem Zauber trägt

Als hätte ich es gewusst

Ich bin kein Wrack

Ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

Ich bin kein Wrack

Ich bin eine Havarie

Перевод песни

Бутылка над моим луком

Поразила меня первая утечка

Крысы оставили меня

В порту и

Я застрял

Но я не развалина

я развалина

Поэтому я раскинул руки

Ветер уносит меня как парус

Я соответственно по ветру

И только дойти до Тегеля

Но я не развалина

я развалина

я не развалина

я не развалина

я не развалина

я не развалина

я не развалина

я развалина

Выпустите сигнальные ракеты

Они никогда не спасут нас так

2-я строфа

И мачта качается на ветру

Кто поет мне песню о конце

Всегда таким же образом

Он поет довольно тихо

И да, конечно, я боюсь

Тебе и мне, когда страшно

Рыба кружит

Как они делают в авариях

Но я не развалина

я не развалина

я развалина

И смотри, я все еще плыву здесь

И я свистю в последнюю дырку

самые красивые мелодии

И петь о несчастных случаях

Но я не развалина

я не развалина

я развалина

3-я строфа

Вас встретят охами и охами на верхней палубе.

ваших круизных лайнеров

И после очередного глотка шампанского

Вернуться к ужину

И вздох: Было ли это приятно

это всегда приятно

увидеть фейерверк

И надеясь на мое чудо

я зажигаю трут

В моей больной груди

И посмотри, куда меня ведет

Обладает безграничной магией

Как будто я знал

я не развалина

я не развалина

я развалина

я не развалина

я развалина

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды