Ich wär so gern gut - Judith Holofernes
С переводом

Ich wär so gern gut - Judith Holofernes

Год
2021
Язык
`Немецкий`
Длительность
160480

Ниже представлен текст песни Ich wär so gern gut, исполнителя - Judith Holofernes с переводом

Текст песни "Ich wär so gern gut"

Оригинальный текст с переводом

Ich wär so gern gut

Judith Holofernes

Оригинальный текст

Ich wär' so gern gut, ich würd' tun, was man tut

Wenn man gut ist und Mut hat, das Gute zu tun

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Ich wär' so gern gut, ich bräucht' gar nichts zu tun

Ich wär' so gut, dass sich Vögel auf mein’n Schultern ausruhen

Ich wär so gern gut, na gut, gut genug

Ich hab’s nicht im Blut

Gut, gut, gut, gut, nicht besser

Ich wär' gern einfach nur gut

Ich wär' das ruhige Gewässer

Ich wär' die wärmende Glut

Mein Schwert wär' mehr Taschenmesser

Ich sitz' und schnitz' und bin gut

Mit gütigem Blick, der so sanft auf euch ruht

Ich wär' so gern gut

Ich wär' so gern gut, ich hätt' so gut zu tun

Mitarbeiter des Monats im Güte-Institut

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Ich hab’s nicht im Blut

In der Schlange im Suprmarkt

Wenn einer schiße parkt

Wenn der Bus nicht fährt

Wenn der Nachbar sich beschwert

Wenn das WLAN spinnt

Wenn andre nicht gut sind

Gut zu den Dealern im Park

Und gut, wenn dein Vater deine Stadt nicht mag

Gut, wenn die Wespen komm’n

Wenn vor dem Haus die Hippies trommeln

Wenn der Postmann keinmal klingelt

Wenn das Kind bei Rossmann quengelt

Gut, wenn dein Weltbild wackelt

Wie ein wild gewordener Wackeldackel

Im Taxi im Berufsverkehr

Und dein Akku springt von zwanzig auf leer

Und du wärst gern gut, du würdest tun, was man tut

Wenn man gut ist und Mut hat, das Gute zu tun

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Ich wär' so gern gut, na gut, gut genug

Na gut, gut genug

Перевод песни

Я бы так хотел быть хорошим, я бы делал то же, что и ты.

Если ты хороший и имеешь мужество делать добро

Я хотел бы быть хорошим, ну, достаточно хорошим

Хорошо, достаточно хорошо

Я хотел бы быть хорошим, мне ничего не нужно делать

Я был бы так хорош, что бы птицы отдыхали на моих плечах

Хотел бы я быть хорошим, ну, достаточно хорошим

Это не в моей крови

Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, не лучше

я просто хочу быть хорошим

Я был бы спокойными водами

Я был бы согревающими углями

Мой меч был бы больше похож на карманный нож

Я сижу и вырезаю, и я в порядке

С добрым взглядом, который так нежно лежит на тебе

я хотел бы быть хорошим

Я так хочу быть хорошим, у меня так много дел

Сотрудник месяца в Институте качества

Я хотел бы быть хорошим, ну, достаточно хорошим

Это не в моей крови

В очереди в супермаркете

Когда кто-то паркует дерьмо

Когда автобус не ходит

Когда сосед жалуется

Когда Wi-Fi отстой

Когда другим не хорошо

Хорошо дилерам в парке

И хорошо, если твоему отцу не нравится твой город.

Хорошо, когда приходят осы

Когда хиппи барабанят перед домом

Если почтальон никогда не звонит

Когда ребенок ноет на Россмана

Хорошо, если твое мировоззрение шаткое

Как кивая собака, взбесившаяся

В такси в час пик

И ваша батарея прыгает с двадцати до нуля

И ты хотел бы быть хорошим, ты бы сделал то, что сделано

Если ты хороший и имеешь мужество делать добро

Я хотел бы быть хорошим, ну, достаточно хорошим

Хорошо, достаточно хорошо

Я хотел бы быть хорошим, ну, достаточно хорошим

Хорошо, достаточно хорошо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды