Dein Applaus - Joel Brandenstein
С переводом

Dein Applaus - Joel Brandenstein

Альбом
Frei
Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
213990

Ниже представлен текст песни Dein Applaus, исполнителя - Joel Brandenstein с переводом

Текст песни "Dein Applaus"

Оригинальный текст с переводом

Dein Applaus

Joel Brandenstein

Оригинальный текст

Draußen ist es dunkel, es ist noch viel zu früh

Du bist schon auf den Bein’n, jeder Tag ein Déjà-vu

Während die Liebsten schlafen, gibst du schon hundert Prozent

(Gibst du schon hundert Prozent)

Später bei der Arbeit, Stress von acht bis vier

Wenn’s Probleme gibt, kommt jeder immer gern zu dir

Alles selbstverständlich, du kriegst viel zu selten

Ein kleines Kompliment

Und da ist keiner, der dich fragt

Wie kriegst du das alles hin

Ohne k.o.

zu geh’n?

Du gibst den Dingen 'nen Sinn

Wie kriegst du das alles hin?

(Ohh)

Doch das ist dein Applaus

Du stehst immer wieder auf

Das ist dein Applaus

Das ist dein Applaus

Du kommst spät nach Haus, es dreht sich wie im Hamsterrad

Dein Akku auf Reserve, aber keiner merkt’s dir an

Während die Liebsten schlafen, hast du fünf Minuten für dich

Und da ist keiner, der dich fragt

Wie kriegst du das alles hin

Ohne k.o.

zu geh’n?

Du gibst den Dingen 'nen Sinn

Wie kriegst du das alles hin?

(Ohh)

Doch das ist dein Applaus

Du stehst immer wieder auf

Das ist dein Applaus

Das ist dein Applaus

Da ist keiner der dich fragt

Wie du das hinkriegst, wie du das schaffst

Wie kriegst du das alles hin

Ohne k.o.

zu geh’n?

Du gibst den Dingen 'nen Sinn

Wie kriegst du das alles hin?

(Ohh)

Doch das ist dein Applaus (Das ist dein Applaus)

Du stehst immer wieder auf (Du stehst immer wieder auf)

Das ist dein Applaus (Das ist dein Applaus)

Das ist dein Applaus

Das ist dein Applaus

Перевод песни

На улице темно, еще рано

Ты уже на ногах, каждый день дежавю

Пока твои близкие спят, ты отдаешься на сто процентов

(Вы уже даете сто процентов)

Позже на работе, стресс с восьми до четырех

Если есть проблемы, все всегда рады прийти к вам

Все, конечно, ты получаешь слишком редко

Небольшой комплимент

И не у кого спросить тебя

Как вы со всем этим справляетесь

Без нокаута

идти?

Вы придаете вещам смысл

Как вы со всем этим справляетесь?

(ох)

Но это ваши аплодисменты

Вы продолжаете вставать

это ваши аплодисменты

это ваши аплодисменты

Ты приходишь домой поздно, оно крутится как колесо хомяка

Ваша батарея в резерве, но никто не заметит

У вас есть пять минут на себя, пока ваши близкие спят

И не у кого спросить тебя

Как вы со всем этим справляетесь

Без нокаута

идти?

Вы придаете вещам смысл

Как вы со всем этим справляетесь?

(ох)

Но это ваши аплодисменты

Вы продолжаете вставать

это ваши аплодисменты

это ваши аплодисменты

Тебя не у кого спросить

Как вы это делаете, как вы это делаете

Как вы со всем этим справляетесь

Без нокаута

идти?

Вы придаете вещам смысл

Как вы со всем этим справляетесь?

(ох)

Но это ваши аплодисменты (это ваши аплодисменты)

Ты продолжаешь вставать (ты продолжаешь вставать)

Это ваши аплодисменты (это ваши аплодисменты)

это ваши аплодисменты

это ваши аплодисменты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды