Schlaflos - Jennifer Rostock
С переводом

Schlaflos - Jennifer Rostock

Альбом
Schlaflos
Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
379060

Ниже представлен текст песни Schlaflos, исполнителя - Jennifer Rostock с переводом

Текст песни "Schlaflos"

Оригинальный текст с переводом

Schlaflos

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Straßenbahn, Fahrpläne, alt bekannte Landkarten,

Schädel voller Schandtaten, Taschen voller Pfandmarken

Geh nach Haus, schlaf dich aus, es ist schon spät.

Schrecksekunde, Sperrstunde, noch die letzte Runde schmeißen,

bis mich die Hunde beißen.

Altbekannte Wunden reißen auf,

geh nach Haus, schlaf dich aus, so gut es geht.

Ich bin der letzte Schatten der noch durch die Gassen irrt,

In meiner Hand ein Licht, dass mit der Zeit verblassen wird,

lass das Streicholz brennen solang es geht.

Ich nehm die letzte Bahn, wieder diese Strecke fahrn

Zuhause Decke übern Kopf und an die Decke starrn

Der Schlüssel steckt, ich sperr dich aus.

doch es ist zu spät.

Du bist so laut in meinem Kopf und alles dreht sich,

Ich versuch dich zu vergessen doch es geht nicht,

Ich lieg wach und bleib ratlos,

was soll ich tun?

Du machst mich Schlaflos.

Die Stille liegt mir in den Ohren, es zerreist mich,

Ich zähl die Stunden bis zum Morgen und ich weiß nicht,

was muss passieren?

Ich bleib ratlos.

Was soll ich tun?

Du machst mich Schlaflos

Schlaflos, schlaflos, schlaflos…

Mitternacht, Kopfkino, Super-Acht projektion,

Die Gedanken sind in Bild und Ton, Unsynchron,

Ein Projektor der nicht stottert, nur funktioniert.

Die Tapete in den Zimmern hört nicht auf sich zu errinern,

Deine Schatten sind noch immer hier und flimmern

wie durch unsichtbare Blender an den Wänden projeziert.

Der Filmstreifen hängt in immergleichen Schleifen fest,

Die BIlder springen wie ein Insekt, dass sich nicht greifen lässt,

Das Geschwirre macht mich irre und es hält mich wach.

Wie unter Fieber werden Glieder heiß, Atem kalt,

Was sich mit Wiederhaken dann in meine Laken krallt,

Ist die Angst vor der Nacht und was sie mit mir macht.

Du bist so laut in meinem Kopf und alles dreht sich,

Ich versuch dich zu vergessen doch es geht nicht,

Ich lieg wach und bleib ratlos,

was soll ich tun?

Du machst mich Schlaflos.

Die Stille liegt mir in den Ohren, es zerreist mich,

Ich zähl die Stunden bis zum Morgen und ich weiß nicht,

was muss passieren?

Ich bleib ratlos.

Was soll ich tun?

Du machst mich Schlaflos

Schlaflos, schlaflos, schlaflos…

Was soll ich tun?

du machst mich Schlaflos.

Straßenbahn, Fahrpläne, alt bekannte Landkarten,

Schädel voller Schandtaten, Taschen voller Pfandmarken

Geh nach Haus, schlaf dich aus, es ist schon spät…

oh.

ooh… oooh… ooooh…

Перевод песни

Трамваи, расписания, известные карты,

Черепа полны преступлений, карманы полны жетонов

Иди домой, поспи, уже поздно.

Момент шока, комендантский час, бросай последний патрон,

пока меня не покусали собаки.

Знакомые раны разрываются

иди домой, высыпайся как можешь.

Я последняя тень, все еще блуждающая по улицам

В моей руке свет, который со временем исчезнет

пусть спичка горит, пока она длится.

Я сяду на последний поезд, снова поеду по этому маршруту

Дома накиньте одеяло на голову и смотрите в потолок

Ключ вставлен, я запру тебя.

Но уже слишком поздно.

Ты такой громкий в моей голове и все кружится

Я пытаюсь забыть тебя, но это не работает

Я не сплю и остаюсь в растерянности

что я должен делать?

Ты лишаешь меня сна.

Тишина в моих ушах, она разрывает меня на части

Я считаю часы до утра, и я не знаю

что должно произойти

Я остаюсь в недоумении.

Что я должен делать?

Ты лишаешь меня сна

Бессонница, бессонница, бессонница...

полночь, головной кинотеатр, проекция супер восемь,

Мысли в образе и звуке, не синхронизированы,

Проектор, который не заикается, просто работает.

Обои в комнатах не перестают помнить,

Твои тени все еще здесь, мерцают

словно проецируются на стены невидимыми шорами.

Кинопленка снова и снова застревает в одних и тех же петлях,

Образы прыгают, как насекомое, которого нельзя схватить,

Жужжание сводит меня с ума и не дает уснуть.

Как лихорадка, конечности становятся горячими, дыхание холодным,

Что тогда вцепится в мои простыни колючими крючками,

Это страх ночи и того, что она делает со мной.

Ты такой громкий в моей голове и все кружится

Я пытаюсь забыть тебя, но это не работает

Я не сплю и остаюсь в растерянности

что я должен делать?

Ты лишаешь меня сна.

Тишина в моих ушах, она разрывает меня на части

Я считаю часы до утра, и я не знаю

что должно произойти

Я остаюсь в недоумении.

Что я должен делать?

Ты лишаешь меня сна

Бессонница, бессонница, бессонница...

Что я должен делать?

ты лишаешь меня сна.

Трамваи, расписания, известные карты,

Черепа полны преступлений, карманы полны жетонов

Иди домой, поспи, уже поздно...

Ой.

ох... ох... ох...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды