Ниже представлен текст песни Du nimmst mir die Angst, исполнителя - Jennifer Rostock с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jennifer Rostock
Mein Visier ist beschlagen,
Kopf und Kragen fragen jeden Tag wie es mir wohl gehen mag.
Ich sage nichts,
Schließ die Augen, Atme ein, zähl bis zehn, Atme aus, Augen auf.
Wie soll es mir schon gehen?
Ich hab lahme Arme das Gewehr ist so schwer,
Überall wird scharf geschossen, doch mein Magazin ist leer.
Selbst für den, der den Gegner in Schach hält,
das Schachspiel, ein Machtspiel, die ganze Welt ein Schlachtfeld.
Doch wenn es hart auf hart kommt,
Werden die Beine nicht mehr Weich,
Weil ich endlich wieder klar komm',
Weil kein Zweifel mich beschleicht,
Dass der Fluchtwagen an den Start kommt,
Ein Anruf bei dir reicht.
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst.
Du nimmst mir die Angst.
Liege ich wach, und die Welt um mich im Stillen,
Dann melden sich sofort meine pupillen,
Mit dem Willen sich zu weiten
um die Höhen und die Breiten dieser Nacht abzuschreiten.
Es sind schlaflose Zeiten.
Doch wenn es hart auf hart kommt,
Werden die Beine nicht mehr Weich,
Weil ich endlich wieder klar komm',
Weil kein Zweifel mich beschleicht,
Dass der Fluchtwagen an den Start kommt,
Ein Anruf bei dir reicht.
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst.
Du nimmst mir die Angst.
Keine Drogen und Tabletten, können die Wogen wirklich glätten,
kein _???_ ohne rettende Substanz,
Du nimmst mir die Angst.
Und wenn es hart auf hart kommt,
Werden die Beine nicht mehr Weich,
Du hast zum Äußersten gegriffen,
Und mein Innerstes erreicht.
Mein Innerstes erreicht, mein Innerstes erreicht,
mein Innerstes erreicht,…
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst,
Du nimmst mir die Angst,
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst.
Du nimmst mir die Angst.
Du nimmst mir die Angst.
Мой визор запотел
Каждый день моя голова и ошейник спрашивают, как у меня дела.
Я ничего не говорю,
Закройте глаза, вдохните, сосчитайте до десяти, выдохните, глаза откройте.
Как я должен быть?
У меня хромые руки, пистолет такой тяжелый
Повсюду стреляют живыми выстрелами, но мой магазин пуст.
Даже для того, кто держит противника в страхе
шахматная игра, силовая игра, весь мир — поле битвы.
Но когда дело доходит до драки,
Если ноги больше не слабеют,
Потому что я, наконец, снова ясно
Потому что ко мне подкрадывается сомнение
Что машина для побега начинается
Вам достаточно звонка.
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Мой синий свет, моя тревога, моя скорая помощь
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Не полный, но столько, сколько вы можете унести.
Ты избавляешь меня от страхов.
Я лежу без сна и мир вокруг меня в тишине,
Тогда мои ученики немедленно сообщают,
С желанием расширяться
шаг за шагом взлеты и падения этой ночи.
Это бессонные времена.
Но когда дело доходит до драки,
Если ноги больше не слабеют,
Потому что я, наконец, снова ясно
Потому что ко мне подкрадывается сомнение
Что машина для побега начинается
Вам достаточно звонка.
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Мой синий свет, моя тревога, моя скорая помощь
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Не полный, но столько, сколько вы можете унести.
Ты избавляешь меня от страхов.
Никакие лекарства и таблетки не могут действительно успокоить ситуацию
нет _???_ без сохранения вещества,
Ты избавляешь меня от страхов.
И когда дело доходит до драки,
Если ноги больше не слабеют,
Вы дошли до крайности
И достиг моего сердца.
Достиг моего сердца, достиг моего сердца
достиг моего сердца...
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Мой синий свет, моя тревога, моя скорая помощь
ты забираешь мой страх
ты забираешь мой страх
Не полный, но столько, сколько вы можете унести.
Ты избавляешь меня от страхов.
Ты избавляешь меня от страхов.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды