Echolot - Jennifer Rostock
С переводом

Echolot - Jennifer Rostock

Альбом
Schlaflos
Год
2014
Язык
`Немецкий`
Длительность
257170

Ниже представлен текст песни Echolot, исполнителя - Jennifer Rostock с переводом

Текст песни "Echolot"

Оригинальный текст с переводом

Echolot

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Ich trag den Kopf unterm Arm, Ich hab Schultern aus Stahl

Der Wecker steht auf Alarm, mein Lot steht diagonal

Und zwischen gläsernen Blicken und bedrucktem Papier

Seh ich nur falschen Stolz, Morsches Holz unter dem Furnier

Wo wir uns rumtreiben, rumschweigen laut lachen, stumm bleiben

Wächst nach uns kein Gras mehr

An den Sätzen die wir reden, kleben Spinnenwebenfäden

Und die Langeweile trinkt mein Glas leer

Kennen wir uns schon zu gut?

Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug

Denn schon lange genug, sitzen wir im selben Boot

Ohne Vision, ohne Navigation, ohne Echolot

Wir treiben auf der Stelle ohne Zielkanäle unter’m Kiel

Keine Welle schlägt gegen den Bug

Schon lange genug, Ich hab schon lange genug

Wir sind zur hälfte Akteur und zur hälfte Voyeur

Wir sind zur Hälfte das Sprachrohr und zur Hälfte Gehör

Doch stehen wir immer nur, lauschen, mit dem Ohr an der Tür

Werden wir wohl nie erfahren, wohin sie führt

Uns kommt nichts über die Lippen, als das Bier an dem wir nippen

Doch das Ungesagte ballt und staut sich

Und zwischen all den Lippen, wippen Kippen, Ich will tippen

Hier wollen alle nur Ficken, keiner traut sich

Ich kenn das alles schon zu gut

Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug

Aah, aah, aaah

Oooh, oooh, oooh

Ich hab schon lange genug!

Перевод песни

Я несу голову под мышкой, у меня стальные плечи

Будильник на тревоге, мой отвес по диагонали

И между стеклянными глазами и печатной бумагой

Я вижу только фальшивую гордость, Гнилое дерево под шпоном.

Где мы болтаемся, молчим, громко смеемся, молчим

Трава не будет расти после нас

Нити паутины прилипают к предложениям, которые мы говорим

И скука выпивает мой стакан пустым

Мы уже слишком хорошо знаем друг друга?

Я теряю интерес, я теряю связь

Потому что мы были в одной лодке достаточно долго

Без обзора, без навигации, без гидролокатора

Мы плывем на месте без целевых каналов под килем

Волна не попадает в лук

Достаточно долго, я уже достаточно долго

Мы наполовину актеры и наполовину вуайеристы

Мы наполовину рупор и наполовину слышим

Но мы всегда просто стоим, слушаем, приложив ухо к двери

Возможно, мы никогда не узнаем, куда это ведет

Ничто не сходит с наших губ, кроме пива, которое мы потягиваем

Но недосказанное накапливается и накапливается

И между всеми губами, виляя окурками, хочется набрать

Здесь все просто хотят трахаться, никто не посмеет

Я слишком хорошо все это знаю

Я теряю интерес, я теряю связь

Ах, ах, ах

Ооо, ооо, ооо

У меня было достаточно!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды