Ниже представлен текст песни Marie, исполнителя - Jean-Michel Caradec с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean-Michel Caradec
C'était pas Roméo ni Juliette
Mais on savait faire la fête
Oh
Quand elle réchauffait dans ses mains
L’oiseau du matin
Y’avait pas beaucoup de jardins
Quand on faisait parler les mains
C'était pas dans les pâquerettes
Ni dans le satin
Marie
Marie
Marie
Elle a pris mon cœur en otage
Elle a fait mon nid dans sa cage
Aux
Quatre coins
Elle est nue sous son manteau de laine
C’est la tramontane à Paris
C’est le noroît dans le midi
C’est la vent du large qui s'élève
Au milieu de ma vie
Marie
Marie
Marie
Y’a qu’au carnaval de Rio
Qu’on sait faire danser les mots
Oh
Quand tu dis je t’aime au soleil
Il se lève tôt
Et il te fait si chaud dans le dos
Que tu ne mets rien sur ta peau
Tu la danses nu la samba
Du petit negro
Marie
Marie
Marie
C'était pas Roméo ni Juliette…
Это был не Ромео или Джульетта
Но мы знали, как веселиться
Ой
Когда она грелась в руках
Утренняя птица
Садов было не много
Когда мы заставили наши руки говорить
Дело было не в ромашках
Ни в атласе
замужем
замужем
замужем
Она взяла мое сердце в заложники
Она сделала мое гнездо в своей клетке
К
Четыре угла
Она голая под шерстяным пальто
Это трамонтан в Париже
Это вечер в полдень
Это морской ветер, который поднимается
В середине моей жизни
замужем
замужем
замужем
Только на карнавале в Рио
Что мы знаем, как заставить слова танцевать
Ой
Когда ты говоришь, что я люблю тебя на солнце
Он встает рано
И это делает твою спину такой горячей
Что ты ничего не наносишь на кожу
Ты танцуешь самбу обнаженной
Маленький ниггер
замужем
замужем
замужем
Это были не Ромео и не Джульетта...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды