Ниже представлен текст песни Je voudrais, исполнителя - Jean-Michel Caradec с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean-Michel Caradec
Elle est au bout de ma rue
Est au bout de ma vie
Elle est dans son lit
Mais
Elle va se réveiller
Peut-être elle a rêvé
Elle est nue oh yeah
Moi
Je l’appelle «Madame»
Elle est à peine femme
Encore enfant oh yeah
Bâtisseurs de cathédrales
Et Chevaliers du Graal
Où êtes vous?
oh yeah
Je voudrais
Qu’ils renaissent à la vie
Dans un immense orage
Du Moyen-Age oh yeah
Et
Qu’au milieu de la Place
Illuminant l’espace
Jaillisse un feu oh yeah
Et
Qu’il brûle ce décor
Qui ressemble à la mort
Ce béton gris oh yeah
Et
Que naisse de ses cendres
Tout un monde nouveau
Bien plus beau oh yeah
Voilà
Ce que je lui raconte
Mais du mal ou du bien
Je ne sais rien oh yeah
Mais
Dites-moi si je rêvais
Il faut me réveiller
Il faut chanter oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Она в конце моей улицы
В конце моей жизни
она в своей постели
Но
Она проснется
Может быть, она мечтала
Она голая, о да
Мне
Я называю ее "мадам"
Она едва ли женщина
Еще ребенок о да
Строители собора
И рыцари Грааля
Где ты?
Ах, да
я бы хотел
Пусть они вернутся к жизни
В огромный шторм
Из средневековья о да
И
Что посреди площади
освещая пространство
Весенний огонь, о да
И
Пусть этот декор горит
это похоже на смерть
Этот серый бетон о да
И
Что восстанет из пепла
Целый новый мир
Гораздо красивее, о да
здесь
что я ей говорю
Но зло или добро
я ничего не знаю о да
Но
Скажи мне, если бы я мечтал
мне нужно проснуться
Должен петь о да
Танцуй о да
Танцуй о да
Танцуй о да
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды