Ниже представлен текст песни Starosc Owidiusza, исполнителя - Jacek Kaczmarski с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacek Kaczmarski
Cóż, że pięknie, gdy obco — kiedyś tu będzie Rumunia
Obmywana przez fale morza, co stanie się Czarne
Barbarzyńcy w kożuchach zmienią się w naród ambitny
Pod Kolumną Trajana zajmując się drobnym handlem
Umrę, patrząc z tęsknotą na niedostrzegalne szczyty
Siedmiu wzgórz, które człowiek zamienił w Wieczne Miasto
Skąd przez kraje podbite, z rąk do rąk — niepiśmiennych
Iść będzie i nie dojdzie pismo Augusta z łaską
Z dala od dworu i tłumu — cóż to za cena wygnania?
Mówiłem wszak sam — nad poezją władza nie może mieć władzy
Cyrku w pustelnię zamiana spokój jednak odbiera
Bo pyszniej drażnić Cesarza, niż kupcom za opał kadzić
Rzymu mego kolumny!
Wróg z murów was powydziera
I tylko we mnie zostanie czysty wasz grecki rodowód!
Na nim jednym się wspieram tu, gdzie nie wiedzą - co Grecja
Z szacunkiem śmiejąc się z. czci, jaką oddaję słowu
Sen, jedzenie, gra w kości do bólu w schylonych plecach
Wiersz od ręki pisany dla tych, którym starczy — co mają
Piękna tu nikt nie obieca, za piękno płaci się złotem
Pojąłem, tworząc tu, jak z Ariadny powstaje pająk:
Na pajęczynie wyrazów — barwy, zapachy i dotyk
Łąki, pałace i ludzie — drżący Rzym mojej duszy —
Geometria pamięci przodków wyzbyta brzydoty
Zwierciadło żywej harmonii diamentowych okruszyn
Stoją nade mną tubylcy pachnący czosnkiem i czuję
Jak zmieniam się w list do Stolicy, który nikogo nie wzrusza
Kiedyś tu będzie Rumunia, Morze — już Czarne — faluje
I glebą pieśni się staje ciało i świat Owidiusza
Ну красиво, когда чужие - Румыния когда-нибудь будет здесь
Омывается волнами моря, что станет Черным
Варвары в тулупах превратятся в амбициозную нацию
У Колонны Траяна, занимаясь мелкой торговлей
Я умру, глядя с тоской на неприметные вершины
Семь холмов, которые человек превратил в Вечный город
Откуда по завоеванным странам, из рук в руки - неграмотные
Это пойдет, а не письмо Августа с изяществом
Вдали от двора и толпы - какова цена изгнания?
Ведь я сам говорил - поэзией не может управлять авторитет
Однако превращение цирка в эрмитаж отнимает покой
Ибо вкуснее досадить Императору, чем рассердить купцов на топливо
Рим моей колонны!
Враг оторвет тебя от стен
И только во мне останется твое чистое греческое происхождение!
На этом я поддерживаю себя там, где не знают, что такое Греция
Уважительно смеясь над почтением, которое я отдаю слову
Сон, еда, игра в кости до боли в согнутой спине
Рукописное стихотворение для тех, у кого достаточно - что у них есть
Красоты здесь никто не обещает, за красоту платишь золотом
Я понял, создавая здесь, как из Ариадны возникает паук:
В паутине слов - цвета, запахи и прикосновения
Луга, дворцы и люди - трепетный Рим моей души -
Геометрия родовой памяти свободна от уродства
Зеркало живой гармонии бриллиантовой крошки
Туземцы стоят надо мной и пахнут чесноком, и я чувствую его запах
Как я превращаюсь в письмо в Столицу, которое никого не трогает
Когда-нибудь Румыния будет здесь, Черное море волнуется
И почва песни становится телом и миром Овидия
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды