Starosc Owidiusza - Jacek Kaczmarski
С переводом

Starosc Owidiusza - Jacek Kaczmarski

Альбом
Kosmopolak
Год
2005
Язык
`Польский`
Длительность
193360

Ниже представлен текст песни Starosc Owidiusza, исполнителя - Jacek Kaczmarski с переводом

Текст песни "Starosc Owidiusza"

Оригинальный текст с переводом

Starosc Owidiusza

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Cóż, że pięknie, gdy obco — kiedyś tu będzie Rumunia

Obmywana przez fale morza, co stanie się Czarne

Barbarzyńcy w kożuchach zmienią się w naród ambitny

Pod Kolumną Trajana zajmując się drobnym handlem

Umrę, patrząc z tęsknotą na niedostrzegalne szczyty

Siedmiu wzgórz, które człowiek zamienił w Wieczne Miasto

Skąd przez kraje podbite, z rąk do rąk — niepiśmiennych

Iść będzie i nie dojdzie pismo Augusta z łaską

Z dala od dworu i tłumu — cóż to za cena wygnania?

Mówiłem wszak sam — nad poezją władza nie może mieć władzy

Cyrku w pustelnię zamiana spokój jednak odbiera

Bo pyszniej drażnić Cesarza, niż kupcom za opał kadzić

Rzymu mego kolumny!

Wróg z murów was powydziera

I tylko we mnie zostanie czysty wasz grecki rodowód!

Na nim jednym się wspieram tu, gdzie nie wiedzą - co Grecja

Z szacunkiem śmiejąc się z. czci, jaką oddaję słowu

Sen, jedzenie, gra w kości do bólu w schylonych plecach

Wiersz od ręki pisany dla tych, którym starczy — co mają

Piękna tu nikt nie obieca, za piękno płaci się złotem

Pojąłem, tworząc tu, jak z Ariadny powstaje pająk:

Na pajęczynie wyrazów — barwy, zapachy i dotyk

Łąki, pałace i ludzie — drżący Rzym mojej duszy —

Geometria pamięci przodków wyzbyta brzydoty

Zwierciadło żywej harmonii diamentowych okruszyn

Stoją nade mną tubylcy pachnący czosnkiem i czuję

Jak zmieniam się w list do Stolicy, który nikogo nie wzrusza

Kiedyś tu będzie Rumunia, Morze — już Czarne — faluje

I glebą pieśni się staje ciało i świat Owidiusza

Перевод песни

Ну красиво, когда чужие - Румыния когда-нибудь будет здесь

Омывается волнами моря, что станет Черным

Варвары в тулупах превратятся в амбициозную нацию

У Колонны Траяна, занимаясь мелкой торговлей

Я умру, глядя с тоской на неприметные вершины

Семь холмов, которые человек превратил в Вечный город

Откуда по завоеванным странам, из рук в руки - неграмотные

Это пойдет, а не письмо Августа с изяществом

Вдали от двора и толпы - какова цена изгнания?

Ведь я сам говорил - поэзией не может управлять авторитет

Однако превращение цирка в эрмитаж отнимает покой

Ибо вкуснее досадить Императору, чем рассердить купцов на топливо

Рим моей колонны!

Враг оторвет тебя от стен

И только во мне останется твое чистое греческое происхождение!

На этом я поддерживаю себя там, где не знают, что такое Греция

Уважительно смеясь над почтением, которое я отдаю слову

Сон, еда, игра в кости до боли в согнутой спине

Рукописное стихотворение для тех, у кого достаточно - что у них есть

Красоты здесь никто не обещает, за красоту платишь золотом

Я понял, создавая здесь, как из Ариадны возникает паук:

В паутине слов - цвета, запахи и прикосновения

Луга, дворцы и люди - трепетный Рим моей души -

Геометрия родовой памяти свободна от уродства

Зеркало живой гармонии бриллиантовой крошки

Туземцы стоят надо мной и пахнут чесноком, и я чувствую его запах

Как я превращаюсь в письмо в Столицу, которое никого не трогает

Когда-нибудь Румыния будет здесь, Черное море волнуется

И почва песни становится телом и миром Овидия

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды