Ballada wrześniowa - Jacek Kaczmarski
С переводом

Ballada wrześniowa - Jacek Kaczmarski

Альбом
Live
Год
2014
Язык
`Польский`
Длительность
136690

Ниже представлен текст песни Ballada wrześniowa, исполнителя - Jacek Kaczmarski с переводом

Текст песни "Ballada wrześniowa"

Оригинальный текст с переводом

Ballada wrześniowa

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Długośmy na ten dzień czekali

Z nadzieją niecierpliwą w duszy

Kiedy bez słów towarzysz Stalin

Na mapie fajką strzałki ruszy

Krzyk jeden pomknął wzdłuż granicy

I zanim zmilkł zagrzmiały działa

To w bój z szybkością nawałnicy

Armia Czerwona wyruszała

A cóż to za historia nowa?

Zdumiona spyta Europa

Jak to?

— To chłopcy Mołotowa

I sojusznicy Ribentroppa

Jak to?

— To chłopcy Mołotowa

I sojusznicy Ribentroppa

Zwycięstw się szlak ich serią znaczy

Sztandar wolności okrył chwałą

Głowami polskich posiadaczy

Brukują Ukrainę całą

Pada Podole, w hołdach Wołyń

Lud pieśnią wita ustrój nowy

Płoną majątki i kościoły

I Chrystus z kulą w tyle głowy

Nad polem bitwy dłonie wzniosą

We wspólną pięść, co dech zapiera

Nieprzeliczone dzieci Soso

Niezwyciężony miot Hitlera

Nieprzeliczone dzieci Soso

Niezwyciężony miot Hitlera

Już starty z map wersalski bękart

Już wolny Żyd i Białorusin

Już nigdy więcej polska ręka

Ich do niczego nie przymusi

Nową im wolność głosi «Prawda»

Świat cały wieść obiega w lot

Że jeden odtąd łączy sztandar

Gwiazdę, sierp, Hackenkreuz i młot

Tych dni historia nie zapomni

Gdy stary ląd w zdumieniu zastygł

I święcić będą wam potomni

Po pierwszym września — siedemnasty

I święcić będą nam potomni

Po pierwszym — siedemnasty

Перевод песни

Мы долго ждали этого дня

Надежда нетерпеливая в душе

Когда без слов товарищ Сталин

На карте стрелка будет двигаться

Один крик промчался вдоль границы

И прежде чем он замолк, загремели пушки

Это в бой со скоростью шторма

Красная Армия выдвигалась

И что это за новая история?

– удивленно спросила Европа.

Как так?

- Это мальчики Молотова.

И союзники Рибентроппа

Как так?

- Это мальчики Молотова.

И союзники Рибентроппа

Их череда побед отмечена чередой побед

Знамя свободы прославлено

Головы польских владельцев

Они асфальтируют всю Украину

На Подолии идет дождь, в честь Волыни

Народ встречает новый строй песней

Дома и церкви горят

И Христос с пулей в затылке

Поднимите руки над полем битвы

Сожмите общий кулак, от которого захватывает дух

Бесчисленные дети Сосо

Непобедимый помет Гитлера

Бесчисленные дети Сосо

Непобедимый помет Гитлера

Уже сняли с карт версальскую сволочь

Уже свободный еврей и белорус

Никогда больше польская рука

Он не будет заставлять их делать что-либо

«Правда» провозглашает их новую свободу

Все новости путешествуют по миру

Тот отныне присоединяется к знамени

Звезда, серп, гакенкройц и молот

История не забудет эти дни

Когда старая земля застыла в изумлении

И твое потомство будет чтить тебя

После 1 сентября - семнадцатого

И наше потомство будет чтить нас

После первого - семнадцатый

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды