Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Альбом
Wojna Postu Z Karnawalem
Год
2002
Язык
`Польский`
Длительность
248690

Ниже представлен текст песни Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki, исполнителя - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski с переводом

Текст песни "Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki"

Оригинальный текст с переводом

Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Surowo na nas patrzą szafarki dni ostatnich

W milczeniu oskarżają, żeśmy się zestarzeli

Zmieniają prześcieradła — wyrodne nasze matki

Nienawidzące dzieci w wykrochmalonej bieli

Jak one — pomarszczonych na tle poduszek gładkim

Przynoszą nam posiłek, jak dar na zmarnowanie

Te kury obrażone na jajko — że zepsute

I zaciskają usta, gdy słyszą ust mlaskanie

Jakby musiały połknąć coś przez nas już przeżute

Skarane miłosierdziem za dawne grzechy panien

Pensjonariusze łaski, niesfornych starców grono

Nasłuchujemy z trwogą szelestu czarnych sukien

Broimy niedołężnie, gdy świece pogaszono

I niedomknięte okno minuty liczy stukiem

Wzywając kolejnego na zasłużone łono

Objęły nas staruchy w wieczyste dożywocie —

Artystów-deliryków, oślepłych geografów

Bezbronnych generałów, Chrystusów na Golgocie

Zbankrutowanych skąpców, odkrywców innych światów

Płynących krypą pryczy po swym przedśmiertnym pocie

Kapłanki dyscypliny bez odstępstw, bez wyjątków

Pilnują nas bez przerwy żółtymi powiekami

Byśmy — nieobliczalni, skąpani jak we wrzątku

Znów — życiem nienażarci — nie stali się chłopcami

I świata nie zaczęli urządzać od początku

Amen

Перевод песни

Министры последних дней смотрят на нас сурово

Они молча обвиняют нас в том, что мы стареем

Они меняют простыни - наши мамы дегенераты

Ненавижу детей в накрахмаленном белом

Как и они - морщинистые на фоне гладких подушек

Они приносят нам еду в подарок, чтобы тратить

Эти куры обижаются на яйцо - что оно испорчено

И они сжимают губы, когда слышат, как рот причмокивает

Как будто им пришлось проглотить что-то пережеванное нами

Наказанный милостью за прежние грехи девственниц

Узники благодати, группа непослушных стариков

Мы со страхом слушаем шорох черных платьев

Мы дефлорируем, когда свечи погасли

А когда окно открыто, минуты щелкают

Зову другого в заслуженную матку

Нас обняли старухи на пожизненный срок -

Бредовые художники, слепые географы

Беспомощные генералы, христы на Голгофе

Обанкротившиеся скряги, исследователи других миров

Койки, плавающие в склепе после их смертельного пота

Жрицы дисциплины без отступлений, без исключений

Они следят за нами с желтыми веками

Нам бы - непредсказуемым, купающимся в кипятке

Опять же - по незнакомости - мальчиками не стали

И не с самого начала начали мир устраивать

Аминь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды