Ниже представлен текст песни Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki, исполнителя - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Surowo na nas patrzą szafarki dni ostatnich
W milczeniu oskarżają, żeśmy się zestarzeli
Zmieniają prześcieradła — wyrodne nasze matki
Nienawidzące dzieci w wykrochmalonej bieli
Jak one — pomarszczonych na tle poduszek gładkim
Przynoszą nam posiłek, jak dar na zmarnowanie
Te kury obrażone na jajko — że zepsute
I zaciskają usta, gdy słyszą ust mlaskanie
Jakby musiały połknąć coś przez nas już przeżute
Skarane miłosierdziem za dawne grzechy panien
Pensjonariusze łaski, niesfornych starców grono
Nasłuchujemy z trwogą szelestu czarnych sukien
Broimy niedołężnie, gdy świece pogaszono
I niedomknięte okno minuty liczy stukiem
Wzywając kolejnego na zasłużone łono
Objęły nas staruchy w wieczyste dożywocie —
Artystów-deliryków, oślepłych geografów
Bezbronnych generałów, Chrystusów na Golgocie
Zbankrutowanych skąpców, odkrywców innych światów
Płynących krypą pryczy po swym przedśmiertnym pocie
Kapłanki dyscypliny bez odstępstw, bez wyjątków
Pilnują nas bez przerwy żółtymi powiekami
Byśmy — nieobliczalni, skąpani jak we wrzątku
Znów — życiem nienażarci — nie stali się chłopcami
I świata nie zaczęli urządzać od początku
Amen
Министры последних дней смотрят на нас сурово
Они молча обвиняют нас в том, что мы стареем
Они меняют простыни - наши мамы дегенераты
Ненавижу детей в накрахмаленном белом
Как и они - морщинистые на фоне гладких подушек
Они приносят нам еду в подарок, чтобы тратить
Эти куры обижаются на яйцо - что оно испорчено
И они сжимают губы, когда слышат, как рот причмокивает
Как будто им пришлось проглотить что-то пережеванное нами
Наказанный милостью за прежние грехи девственниц
Узники благодати, группа непослушных стариков
Мы со страхом слушаем шорох черных платьев
Мы дефлорируем, когда свечи погасли
А когда окно открыто, минуты щелкают
Зову другого в заслуженную матку
Нас обняли старухи на пожизненный срок -
Бредовые художники, слепые географы
Беспомощные генералы, христы на Голгофе
Обанкротившиеся скряги, исследователи других миров
Койки, плавающие в склепе после их смертельного пота
Жрицы дисциплины без отступлений, без исключений
Они следят за нами с желтыми веками
Нам бы - непредсказуемым, купающимся в кипятке
Опять же - по незнакомости - мальчиками не стали
И не с самого начала начали мир устраивать
Аминь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды