Legenda o miłości - Jacek Kaczmarski
С переводом

Legenda o miłości - Jacek Kaczmarski

Год
2014
Язык
`Польский`
Длительность
266540

Ниже представлен текст песни Legenda o miłości, исполнителя - Jacek Kaczmarski с переводом

Текст песни "Legenda o miłości"

Оригинальный текст с переводом

Legenda o miłości

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

On ją dostrzegł nagle, ona go dojrzała

I świat im zniknął z oczu, jak z dmuchawca puszek

Ciało — jak powietrza — zapragnęło ciała

I czujnie się jęły obwąchiwać dusze

Tyle niepewności i odwagi tyle!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…

Liczyli razem gwiazdy, biedronki i ptaki

Bo na siebie liczyć nie śmieli na razie

Każdy gest — sygnałem, każdy uśmiech — znakiem

Los — szyderczym szyfrem, astrologią wrażeń

Tyle prawd przewrotnych i tajemnic tyle!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…

Aż wręczył jej tulipan: prężny, łebski, gładki

Purpurą nabrzmiały, jak płonącym mrokiem

A ona na to róży rozchyliła płatki

By spłynęły po nich życionośne soki

Tyle tkliwych lęków w nieuchronnej sile!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…

Misterium energii — wulkan, błyskawice

Szramy po pazurach i chwalebne sińce;

Zachłanną bachantkę skrzesał z bladolicej

Ona — z trubadura — swego barbarzyńcę

Tyle zapamiętań i przebudzeń tyle!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…

Gniazdo i pisklęta, spełnione pragnienia

Uznali więc, że teraz stać ich już na wszystko:

Za dnia naprawiali usterki istnienia

Nocą przy kominku strzegli paleniska

Tyle dobrej woli, próżnych trudów tyle!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…

On ją zaczął zdradzać, choćby i w marzeniach

Ona drżała — czując cudzych oczu dotyk…

Czas im siebie skąpił na wspólne olśnienia

W bitwy się zmieniały codzienne kłopoty

Tyle w nich oskarżeń i winy w nich tyle!

Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę

I dopadł ich spokój.

Ani się spostrzegli —

Już grzali zziębłe stopy, choć wygasł kominek

I jeszcze z nawyku stare kłótnie wiedli

Gdzie miłość błądziła, jak zbędny przecinek

Tyle niespełnienia i przesytu tyle!

Ale już wiedzieli, że tylko przez chwilę…

Aż jemu się zmarło i ona w ślad za nim

Odeszła między gwiazdy, ptaki i biedronki

Wszak byli na wieczność w sobie zakochani

Nie cierpiąc nawet w kłótniach najkrótszej rozłąki

Tyle było życia — konania w nich tyle…

Ani nie poczuli, że tylko przez chwilę

Перевод песни

Он увидел ее вдруг, она увидела его

И мир исчез из их поля зрения, как из банки с одуванчиком

Тело, как воздух, хотело тело

И стали зорко души нюхать

Столько неуверенности и столько мужества!

Ни один из них не знал, что только на мгновение ...

Они вместе считали звезды, божьих коровок и птиц

Потому что они еще не смели рассчитывать на себя

Каждый жест - сигнал, каждая улыбка - знак

Судьба - насмешливый шифр, астрология ощущений

Столько извращенных истин и столько тайн!

Ни один из них не знал, что только на мгновение ...

Пока не вручил ей тюльпан: жизнерадостный, головчатый и гладкий

Они набухли багряным, как пылающая тьма

И она раскрыла лепестки розы при этом

Что бы жизненные соки текли по ним

Столько нежных страхов неизбежная сила!

Ни один из них не знал, что только на мгновение ...

Тайна энергии - вулкан, молния

Шрамы от когтей и великолепные синяки;

Он построил жадную вакханку из бледнолицой женщины

Она - трубадур - ее варвар

Столько воспоминаний и возрождений!

Ни один из них не знал, что только на мгновение ...

Гнездо и цыплята, желания исполняются

Вот они и решили, что теперь им все можно:

В течение дня они исправили недостатки существования

Ночью охраняли очаг у камина

Столько доброй воли, столько напрасного труда!

Ни один из них не знал, что только на мгновение ...

Он начал ей изменять даже во сне

Она дрожала - чувствуя прикосновение чужих глаз...

Время потратили на общие откровения

Бытовые неурядицы превратились в битвы

В них столько обвинений и столько вины!

Никто не знал, что это было всего лишь на мгновение

И чувствовали себя спокойно.

Они не заметили -

Они уже грели замерзшие ноги, хотя камина не было.

И по привычке начали драться старые ссоры

Где любовь бродила как ненужная запятая

Столько недовольства и столько сытости!

Но они уже знали, что только на мгновение...

Пока он не умер, и она последовала за ним

Она прошла между звездами, птицами и божьими коровками

Ведь они были вечно влюблены друг в друга

Не терпя даже кратчайшей разлуки в ссорах

В них было так много жизни - так много в них умирало...

И они не чувствовали, что это было только на мгновение

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды