Ambasadorowie - Jacek Kaczmarski
С переводом

Ambasadorowie - Jacek Kaczmarski

Альбом
Kosmopolak
Год
2005
Язык
`Польский`
Длительность
169410

Ниже представлен текст песни Ambasadorowie, исполнителя - Jacek Kaczmarski с переводом

Текст песни "Ambasadorowie"

Оригинальный текст с переводом

Ambasadorowie

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Jeszcze pod ręką globus — z taką mapą świata

Na jaką stać strategie, plany i marzenia

Jeszcze insygnia władzy, sobolowa szata

Gęsty trefiony włos i ręki gest bez drżenia

Jeszcze w zasięgu dłoni zegar, jeszcze wcześnie

Pewności siebie ruch wskazówki nie odbiera

Wzrok — lustro duszy — widzi wszystko nawet we śnie

Któremu spokój niesie Cyfra i Litera

Tyle zrobili już jak na swe młode lata

Ulega dziejów wosk ich nieomylnym śladom —

To George de Selve — obiecujący dyplomata

I Jean de Dinteville — francuski ambasador

Dyskretny przepych — tylko echem dostojeństwa

Turecki dywan, włoska lutnia — znak obycia

W milczących ustach bezwzględnego smak zwycięstwa

W postawach — wielkość - osiągnięta już za życia

Ciężka kotara obu wspiera tym co kryje

Patrzą przed siebie śmiało, pewni swoich racji

Wszak dyplomacja włada wszystkim dziś - co żyje

A oni — kwiat szesnastowiecznej dyplomacji!

Nie wiedzą, co to ból, co dżuma, albo katar

Zachciankom wielkich — świat uczyni zawsze zadość!

To George de Selve — obiecujący dyplomata

I Jean de Dinteville — francuski ambasador

Lecz w nastrojonej lutni nagle struna pęka

I żółkną brzegi kart w otwartej wiedzy księdze…

Za krucyfiksem błądzi mimowolnie ręka

Strzałka zegara iść zaczyna coraz prędzej!

Straszliwy kształt przed nimi zjawia się w pół kroku

I niszczy spokój — czy artysta się wygłupia?

Nie, to nie żart!

Na kształt ten trzeba spojrzeć z boku!

Żeby zobaczyć jasno, że to czaszka trupia!

Byli — i nie ma ich, ach — cóż za wielka strata!

Jak nazywali się?

Któż dzisiaj tego świadom?

Ach!

George de Selve!

Obiecujący dyplomata…

Ach!

Jean de Dinteville, francuski ambasador…

Перевод песни

Глобус еще под рукой - с такой картой мира

Какие стратегии, планы и мечты могут себе позволить

Еще один знак власти, соболиная мантия.

Густые колючие волосы и жест рукой без дрожи

Часы все еще под рукой, еще рано

Уверенность в движении кия не набирает

Зрение - зеркало души - все видит даже во сне

Чей покой приносит число и буква

Они уже так много сделали за свои молодые годы

Воск потерян для истории в своих безошибочных следах -

Это Жорж де Сельве - перспективный дипломат

И Жан де Дентевиль - французский посол

Сдержанный гламур - лишь отголосок достоинства

Турецкий ковер, итальянская лютня - знак знакомства

В безмолвных губах вкус абсолютной победы

В отношениях - величие - достигнутое в жизни

Тяжелый занавес поддерживает то, что он скрывает

Они смотрят вперед, уверенные в своей правоте

Ведь дипломатия правит всем, что живо сегодня

А они - цвет дипломатии шестнадцатого века!

Они не знают ни боли, ни чумы, ни насморка

Капризы великих - мир всегда удовлетворит!

Это Жорж де Сельве - перспективный дипломат

И Жан де Дентевиль - французский посол

Но в настроенной лютне вдруг рвется струна

И желтеют края карт в открытом знании книги...

Рука невольно блуждает за распятием

Стрелка часов начинается все быстрее и быстрее!

Ужасная форма перед ними приходит в полшага

И это разрушает покой - художник дурачится?

Нет, это не шутка!

Вы должны смотреть на эту форму со стороны!

Просто чтобы убедиться, что это череп мертвеца!

Они были - и их нет, ах - какая трата!

Как они назывались?

Кто знает об этом сегодня?

Ах!

Жорж де Сельв!

Перспективный дипломат...

Ах!

Жан де Дентевиль, посол Франции...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды