Die Winterreise: Im Dorfe - Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт
С переводом

Die Winterreise: Im Dorfe - Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт

  • Альбом: Im Wunderschönen Monat Mai

  • Год: 2007
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:11

Ниже представлен текст песни Die Winterreise: Im Dorfe, исполнителя - Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт с переводом

Текст песни "Die Winterreise: Im Dorfe"

Оригинальный текст с переводом

Die Winterreise: Im Dorfe

Schönberg Ensemble, Reinbert de Leeuw, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;

Es schlafen die Menschen in ihren Betten

Träumen sich manches, was sie nicht haben

Tun sich im Guten und Argen erlaben;

Und morgen früh ist alles zerflossen

Je nun, sie haben ihr Teil genossen

Und hoffen, was sie noch übrig ließen

Doch wieder zu finden auf ihren Kissen

Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde

Laßt mich nicht ruh’n in der Schlummerstunde!

Ich bin zu Ende mit allen Träumen

Was will ich unter den Schläfern säumen?

Перевод песни

Собаки лают, цепи звенят;

Люди спят в своих кроватях

Они мечтают о вещах, которых у них нет

Побалуйте себя хорошим и плохим;

А утром все прошло

Je, ну, они наслаждались своей долей

И надеюсь, что они оставили

Но снова найти их на подушках

Лай меня прочь, острые собаки

Не дай мне покоя в час дремоты!

Я покончил со всеми мечтами

Что я хочу подшить под шпалы?

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды