
Ниже представлен текст песни Schäfers Klagelied (Johann Wolfgang von Goethe), D. 121, исполнителя - Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger с переводом
Оригинальный текст с переводом
Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger
Da droben auf jenem Berge,
Da steh' ich tausendmal
An meinem Stabe gebogen
Und schaue hinab in das Tal.
Dann folg' ich der weidenden Herde,
Mein Hündchen bewahret mir sie.
Ich bin herunter gekommen
Und weiß doch selber nicht wie.
Da stehet von schönen Blumen
Die ganze Wiese so voll.
Ich breche sie, ohne zu wissen,
Wem ich sie geben soll.
Und Regen, Sturm und Gewitter
Verpaß' ich unter dem Baum.
Die Türe dort bleibet verschlossen
Doch alles ist leider ein Traum.
Es stehet ein Regenbogen
Wohl über jenem Haus!
Sie aber ist weggezogen,
Und weit in das Land hinaus.
Hinaus in das Land und weiter,
Vielleicht gar über die See.
Vorüber, ihr Schafe, vorüber!
Dem Schäfer ist gar so weh.
Там, на той горе
Я стою там тысячу раз
Согнутый на моем посохе
И посмотрите вниз, в долину.
Затем я следую за пасущимся стадом,
Моя собака хранит их для меня.
я спустился
И все же я не знаю, как.
Это говорит о красивых цветах
Весь луг такой полный.
Я ломаю их, не зная
кому подарить
И дождь, буря и гроза
Я скучаю под деревом.
Дверь там остается запертой
Но, к сожалению, все это сон.
есть радуга
Ну над этим домом!
Но она отошла
И далеко в страну.
В страну и за ее пределы,
Может быть, даже через море.
Кончено, овцы, кончено!
Пастуху так больно.
Sting, Франц Шуберт • 2008
Франц Шуберт • 2024
Франц Шуберт • 2024
Ian Bostridge, Julius Drake, Франц Шуберт • 2006
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler • 1982
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды