Ниже представлен текст песни Björkens visa, исполнителя - Hootenanny Singers с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hootenanny Singers
Vid den klara rand av en blommig strand G
Sjöng en björk ibland sina gröna visor.
D7 G
Och jag hörde då i hans gren därpå C G
Och en gång så sjöng han så: D7 G
2. Ack jag vet, jag vet, mången hemlighet, G
Mången flicka grät under mina grenar.
D7 G
Mången gosse såg, här så varm i håg C G
På den blåa vikens våg.
D7 G
3. Klara månen sken på min gröna gren G
Och så kom där en och skar namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och han kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
4. Nästa kväll så kom där en flicka som G
Såg sig ofta om och skrev namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och hon kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
5. Nästa afton sken månen på min gren, G
Så kom åter en och så kom den andra.
D7 G
Tyst liksom en hamn, sökte vännens namn C G
I min trogna, vita famn.
D7 G
6. Och min vita stam stod helt allvarsam, G
Och så smög det fram vad de båda skrivit.
D7 G
Och jag märkte nog vad där stod i skog, C G
Och jag såg därpå och log.
D7 G
7. Sedan hände så att de båda två G
Togo miste då och ej kysste trädet.
D7 G
Lilla vän hur lätt händer icke det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
8. Men där for ett sken över löv och gren, G
Och ett sus där ven över blad och toppar.
D7 G
Och en stjärnas tår föll i vindens spår C G
Ned på jordens korta vår.
D7 G
На четком краю цветочного пляжа G
Береза иногда пела свои зеленые песни.
Д7 Г
А я то слышал в его ветке то C G
А однажды он пел так: D7 G
2. Ах знаю, знаю, много секретов, Г
Многие девушки плакали под моими ветвями.
Д7 Г
Много пацанов видел, здесь так тепло на душе C G
На волне голубой бухты.
Д7 Г
3. Ясная луна сияла на моей зеленой ветке G
А потом кто-то пришел и вырезал имена на коре.
Д7 Г
И была только одна, и он поцеловал ее.
С Г
У него нет, нет набора.
Д7 Г
4. На следующую ночь пришла такая девушка, как Г.
Часто оглядывался и писал имена на коре.
Д7 Г
И был только один, и она поцеловала его.
С Г
У него нет, нет набора.
Д7 Г
5. На следующий вечер луна осветила мою ветку, Г
Потом снова пришел один, а потом пришел и другой.
Д7 Г
Тихо, как порт, искал имя друга C G
В моих верных белых руках.
Д7 Г
6. А мой белый ствол стоял совсем серьезный, Г
А потом вылезло то, что они оба написали.
Д7 Г
И я, наверное, заметил, что было в лесу, C G
А я смотрел на это и улыбался.
Д7 Г
7. Потом так получилось, что два Г
Того проиграл тогда и не поцеловал дерево.
Д7 Г
Маленький друг, как легко это не бывает.
С Г
У него нет, нет набора.
Д7 Г
8. Но шел свет над листьями и ветвями, G
И шипение там, где жилка над листьями и верхушками.
Д7 Г
И слеза звезды упала в след ветра C G
Вниз по короткой земной весне.
Д7 Г
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды