Aldrig mer - Hootenanny Singers
С переводом

Aldrig mer - Hootenanny Singers

Альбом
Musik vi minns
Год
2001
Язык
`Шведский`
Длительность
195210

Ниже представлен текст песни Aldrig mer, исполнителя - Hootenanny Singers с переводом

Текст песни "Aldrig mer"

Оригинальный текст с переводом

Aldrig mer

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Så lämnar jag den by som sett mej födas

Snart sover den en evig törnrossömn

Ty borta är dess ungdom, blott de gamla lever kvar

I denna bygd som en gång blomstrat har

Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!

Det finns ingen som kan ändra det som sker

Aldrig mer hörs skratt från ängen

Glada röster — Ingenting

Mörk och dyster ruvar skogen runtomkring

2. Här sprang det nakna barn i sommarns dagar

Och klövern stod så saftig och så grön

Vi badade i viken och det hördes glada skratt

Från ungdom i den ljusa sommarnatt

Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!

Det finns ingen som kan ändra det som sker

När de gamlas röster tystnat

Då är stillheten total

Skulle någon minnas sen en öde dal?

3. Man måste alltid gå i takt med tiden

Dum vore jag att ensam spjärna mot

Men ändå känns det som jag svikit någon gammal vän

Farväl, vi kanske aldrig ses igen

Aldrig mer, aldrig mer, aldrig mer!

Det finns ingen som kan ändra det som sker

Det finns ingen plats för tårar

Ingen anledning till gråt

Det är ändå ingenting att göra åt

Перевод песни

Поэтому я покидаю деревню, в которой я родился

Вскоре он спит вечной ночевкой

Ибо его молодость ушла, только старые живут

В этой сельской местности, которая когда-то процветала

Больше никогда, больше никогда, больше никогда!

Нет никого, кто может изменить то, что происходит

Нет больше смеха с луга

Счастливые голоса - Ничего

Темный и угрюмый насиживает лес вокруг

2. Сюда бегал голый ребенок в летние дни

И клевер был такой сочный и такой зеленый

Мы купались в бухте и был слышен счастливый смех

Из юности в яркую летнюю ночь

Больше никогда, больше никогда, больше никогда!

Нет никого, кто может изменить то, что происходит

Когда голоса стариков замолчали

Тогда тишина полная

Кто-нибудь помнит пустынную долину?

3. Всегда нужно идти в ногу со временем

Я был бы глуп, если бы смотрел в одиночестве

Но все же, такое ощущение, что я подвел старого друга

До свидания, мы можем никогда больше не увидеть друг друга

Больше никогда, больше никогда, больше никогда!

Нет никого, кто может изменить то, что происходит

Нет места слезам

Не нужно плакать

Делать все равно нечего

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды