Ниже представлен текст песни Et puis le soufre, исполнителя - Glaciation с переводом
Оригинальный текст с переводом
Glaciation
Le voici, l’ange malade qui lentement s’abime
Des cieux où il est né aux gouffres anonymes
Il traine sa carcasse, que fatigue son áge
En révant en secret aux ors et au carnage
Il regrette parfois le confort des fosses
Quand il glisse dans l’onde, sous l'æil de Cronos
Qu’il embrasse au milieu des démons et des porcs
Des damnés, et des monstres, qui calcinent l’Athanor
Son nom est sans jamais, ni toujours, ni mesure
Il marque sur son front l’opposé de l’Azur
Et dessine le plan des géographies grises
Oú acharnent ses pairs, dans des plaines sordides
Tout entières replies d’aberrants hybrides
Vingt mille pieds sous la glace et la banquise
Car sans demain est le silence des gouffres
Insondables abimes, au furieux appétit
Qui digérent, narquois, en leur ventre ravi
Larmes acides, la bile, et puis le soufre
Вот он, больной ангел, медленно угасающий
С неба, где он родился, к безымянным пропастям
Он тащит свою тушу, устал от своего возраста
Тайно мечтая о золоте и резне
Иногда ему не хватает комфорта ям
Когда он скользит в волне, под взглядом Кроноса
Пусть целуется среди демонов и свиней
О проклятых и монстрах, что палят Атанор
Его имя никогда, всегда и без меры
Он отмечает на лбу противоположность Лазурному
И нарисуй карту серой географии
Где его сверстники безжалостно, в грязных равнинах
Полностью заполнен гибридными выбросами
Двадцать тысяч футов подо льдом и паковым льдом
Потому что без завтрашнего дня тишина бездны
Бездонные пропасти, яростно голодные
Которые сардонически переваривают в своем восторженном желудке
Кислые слезы, желчь, а потом сера
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды