Mario Neta - El Cuarteto de Nos

Mario Neta - El Cuarteto de Nos

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:54

Ниже представлен текст песни Mario Neta, исполнителя - El Cuarteto de Nos с переводом

Текст песни "Mario Neta"

Оригинальный текст с переводом

Mario Neta

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Voy por la ruta en mi camioneta blanca

Está un poco vieja, pero todavía arranca

Y subo la radio a un volumen intenso

A veces, prefiero no escuchar lo que pienso

Y un tipo hablando con lenguaje complicado

Dice que sólo queremos estar ocupados

Para no ver la realidad ni la vida tal cual es

Y que hay que terminar con tanta estupidez

Todo demanda nuestra participación

Las marcas, las redes o la televisión

Pseudo-actividades que nos atan y condenan

Para satisfacer voluntades ajenas

¡Y el último en quedar que apague la luz!

(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando

(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro

Trabajando duro, ganando el dinero

Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero

Y cada mañana, siempre me pregunto

Por qué el despertador quiere gritarme:

«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»

Freno, arranco

En la radio hay un aviso que me pide que le pida plata a un banco

Y bueno, quizás un préstamo no viene mal

Justo estaba yendo al mall para ver qué puedo comprar

Terminó la tanda y el tipo sigue hablando

Y va filosofando sobre el mal que nos va hundiendo

Estamos queriendo humo, y humo nos están vendiendo

Y como estamos durmiendo el alma nos están robando

Felicidad enlatada para un mundo infeliz

Puro barniz, todo se consume rápido y sin bizz

Esta sociedad es como un pelo sin frizz

¡Si en marzo es novedad, es viejo en abril!

(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando

(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro

Trabajando duro, ganando el dinero

Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero

Y cada mañana, siempre me pregunto

Por qué el despertador quiere gritarme:

«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»

«Se nos va la tanda y continuamos con el sonido bestial del Cuarteto de Nos»

¿Me habla a mí?

¿Este tipo me habla a mí?

¿Será que no entendí?

¿Será que me perdí?

¿Y?

¿Para qué me voy a complicar?

¿Para que me voy a cuestionar, si soy feliz así?

Sé que el silencio es a veces violento

Pero estoy dudando si no será necesario

Escuchar un poco más lo que pienso

Y apagar un rato la radio

«En el día de hoy, producción de bienes improductivos, capacitación de diógenes

mediáticos, control de obsolescencia planificada, y seguimos con el coro»

(La-la-la, la-la-la) Y yo sigo acelerando

(La-la-la, la-la-la) Pero no tengo apuro

Trabajando duro, ganando el dinero

Y comprar lo que no sé si necesito pero quiero

Y cada mañana, siempre me pregunto

Por qué el despertador quiere gritarme:

«¡Dale, Mario Neta, son las siete, levantate!»

Перевод песни

Я еду по дороге в своем белом фургоне

Это немного старо, но все еще начинается

И я включаю радио на полную громкость

Иногда я предпочитаю не слушать, что я думаю

И парень говорит на сложном языке

Говорит, что мы просто хотим быть занятыми

Не видеть реальность или жизнь такой, какая она есть

И что мы должны покончить с такой глупостью

Все требует нашего участия.

Бренды, сети или телевидение

Псевдодействия, которые связывают и осуждают нас

Чтобы удовлетворить желания других

И последним осталось выключить свет!

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) И я продолжаю ускоряться

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) Но я не тороплюсь

Усердно работая, зарабатывая деньги

И купить то, что я не знаю, нужно ли мне, но я хочу

И каждое утро я всегда удивляюсь

Почему будильник хочет на меня орать:

«Давай, Марио Нета, уже семь часов, вставай!»

Я тормоз, я начинаю

По радио звучит объявление, в котором меня просят попросить денег в банке.

А ну может кредит не плохой

Я просто шел в торговый центр, чтобы посмотреть, что я могу купить

Партия закончилась, а парень все еще говорит

И он философствует о том зле, что нас топит

Мы хотим курить, и дым они продают нам

И так как мы спим, нашу душу крадут

Консервированное счастье для несчастного мира

Чистый лак, расходуется все быстро и без заморочек

Это общество похоже на волосы без вьющихся волос

Если в марте новое, то в апреле старое!

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) И я продолжаю ускоряться

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) Но я не тороплюсь

Усердно работая, зарабатывая деньги

И купить то, что я не знаю, нужно ли мне, но я хочу

И каждое утро я всегда удивляюсь

Почему будильник хочет на меня орать:

«Давай, Марио Нета, уже семь часов, вставай!»

«Танда уходит, и мы продолжаем звериный звук Cuarteto de Nos»

Я разговариваю сам с собой?

Этот парень разговаривает со мной?

Может я чего не понял?

Может быть, я заблудился?

Ю?

Зачем я буду усложнять себе жизнь?

Зачем мне спрашивать себя, если я так счастлив?

Я знаю, что молчание иногда жестоко

Но я сомневаюсь, что это не будет необходимо

Послушай еще немного, что я думаю

И выключите радио на некоторое время

«В этот день производство непродуктивных товаров, обучение диогенов

СМИ, контроль планового устаревания, и продолжаем хором»

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) И я продолжаю ускоряться

(Ла-ла-ла, ла-ла-ла) Но я не тороплюсь

Усердно работая, зарабатывая деньги

И купить то, что я не знаю, нужно ли мне, но я хочу

И каждое утро я всегда удивляюсь

Почему будильник хочет на меня орать:

«Давай, Марио Нета, уже семь часов, вставай!»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды