El lado soleado de la calle - El Cuarteto de Nos
С переводом

El lado soleado de la calle - El Cuarteto de Nos

Альбом
Porfiado
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
250300

Ниже представлен текст песни El lado soleado de la calle, исполнителя - El Cuarteto de Nos с переводом

Текст песни "El lado soleado de la calle"

Оригинальный текст с переводом

El lado soleado de la calle

El Cuarteto de Nos

Оригинальный текст

Voy caminando por el lado

soleado de la calle

No me aparto de mi rumbo

mirando los detalles

Y encontrarme de ese lado

es algo que no me asombra

Porque mi madre me decía:

«Nene, andá por la sombra».

Camino sin apuro

y el sol está caliente

No me importa que me griten

ni me llamen los de enfrente

Que me observan y me hacen

así con el dedo

Y yo doy vuelta la cabeza

y me hago el que no los veo.

Pero no me molesta ese proceder

Ya estuve de ese lado

y puedo entender…

Voy caminando mientras cargo

mi historia en la mochila

Y a veces no puedo ver

con tanta luz que me encandila

Y si no quiero que descubran

que ando meditabundo

Me pongo mis lentes negros

y me meto en mi mundo.

Elijo una cancion y la pongo a sonar

Y subo el volumen

en mi auricular…

Y aunque no me da

miedo a pasar,

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea esta ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se esta bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

Voy caminando por el lado

soleado de la calle

Y espero que esta vez

la intuición no me falle

Y de reojo a veces miro

el lado sombrío

Pero mejor no miro mucho

que sino me desvío.

Pero aunque los que sepan

me digan que no

Yo se muy bien que existe

el lado oscuro del sol…

Y aunque no me da

miedo a pasar

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea está ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se está bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

No, no, no, no, no, no…

Y aunque no me da

miedo a pasar

ni a regresar

Sé que no quiero volver a cruzar

La linea esta ahí

la puedo sentir

Pero el sol da en la cara

y se esta bien así.

Sé dónde estoy, sé dónde voy

Pero reconozco lo débil que soy

Mejor no insistir en volver a vivir

En lugares en donde uno ha sido feliz.

Перевод песни

я иду сбоку

солнечная улица

Я не отклоняюсь от своего курса

глядя на детали

И оказаться на той стороне

это то, что меня не удивляет

Потому что мама сказала мне:

«Малыш, иди в тени».

Я иду не торопясь

и солнце жаркое

Мне все равно, кричат ​​ли они на меня

даже не называй меня теми, кто впереди

Что они наблюдают за мной и делают со мной

так с пальцем

И я поворачиваю голову

и я делаю вид, что не вижу их.

Но такое поведение меня не смущает

я уже был на той стороне

и я могу понять...

Я хожу во время зарядки

моя история в рюкзаке

И иногда я не вижу

с таким количеством света, который ослепляет меня

И если я не хочу, чтобы они узнали

я медитативный

Я надел свои черные очки

и я попадаю в свой мир.

Я выбираю песню и играю ее

И я увеличиваю громкость

в моей гарнитуре…

И хотя это не дает мне

боюсь пройти,

ни вернуться

Я знаю, что не хочу снова пересекаться

линия есть

я чувствую это

Но солнце бьет тебе в лицо

и так нормально.

Я знаю, где я, я знаю, куда я иду

Но я знаю, насколько я слаб

Лучше не настаивать на том, чтобы снова жить

В местах, где человек был счастлив.

я иду сбоку

солнечная улица

И я надеюсь, что на этот раз

интуиция меня не подводит

И краем глаза иногда смотрю

теневая сторона

Но я лучше не смотрю слишком много

иначе я отклоняюсь.

Но даже если те, кто знает

скажи мне нет

Я прекрасно знаю, что он существует

темная сторона солнца...

И хотя это не дает мне

страх пройти

ни вернуться

Я знаю, что не хочу снова пересекаться

линия есть

я чувствую это

Но солнце бьет тебе в лицо

и так нормально.

Я знаю, где я, я знаю, куда я иду

Но я знаю, насколько я слаб

Лучше не настаивать на том, чтобы снова жить

В местах, где человек был счастлив.

Нет нет нет нет нет…

И хотя это не дает мне

страх пройти

ни вернуться

Я знаю, что не хочу снова пересекаться

линия есть

я чувствую это

Но солнце бьет тебе в лицо

и так нормально.

Я знаю, где я, я знаю, куда я иду

Но я знаю, насколько я слаб

Лучше не настаивать на том, чтобы снова жить

В местах, где человек был счастлив.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды