Morgen! - Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус
С переводом

Morgen! - Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус

Год
2008
Язык
`Немецкий`
Длительность
211040

Ниже представлен текст песни Morgen!, исполнителя - Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус с переводом

Текст песни "Morgen!"

Оригинальный текст с переводом

Morgen!

Edith Mathis, Gérard Wyss, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Und morgen wird die Sonne wieder scheinen

Und auf dem Wege, den ich gehen werde

Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen

Inmitten dieser sonnenatmenden Erde.

.

Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen

Werden wir still und langsam niedersteigen

Stumm werden wir uns in die Augen schauen

Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen

Перевод песни

А завтра снова засияет солнце

И на пути, по которому я пойду

Соединят ли они нас, счастливчиков?

Посреди этой дышащей солнцем земли.

.

И к пляжу, широкому, волнообразному синему

Мы будем спускаться тихо и медленно

Мы будем смотреть друг другу в глаза

И немая тишина счастья обрушивается на нас

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды