Ниже представлен текст песни Ouverture, исполнителя - Damien Poupart-Taussat, Jean Michel Caradec с переводом
Оригинальный текст с переводом
Damien Poupart-Taussat, Jean Michel Caradec
J’me réveille le matin la casquett' sur le nez
La visièr' sur les g’noux pas moyen d’voir mes pieds
J’suis à la rue
A mardi on s’est pas vu A mardi on s’est pas vu
A l’heure de l’apéro j’ai l’soleil dans les yeux
J’fais tomber les «RAY-BAN"je m’réveill' ça va mieux
Y’a la lune
Il est temps que j’me rallume
Il est temps que j’me rallume
J’te racont' pas l’enfer pour retrouver la route
Y’a un blaireau qu’a perdu la clef des yaourts
C’est la zone
Y’a pas l’compt' de chromosomes
Pas le compte de chromosomes
J’vais noter dans ma chambr' la tapisserie à fleurs
C’est mieux qu’un film en skaï à la télé couleur
J’prends un pied d’enfer
C’est du Gotlieb c’est du Reiser
Du Gotlieb du Reiser
J’ai des copains qui ont des noms à coucher dehors
Y’a Jack Daniel et puis y’a Southern Comfort
J’ai trop bu A mardi on s’est pas vu A mardi on s’est pas vu
Я просыпаюсь утром с кепкой на носу
Козырек на коленях, ноги не видно
я на улице
Во вторник мы не виделись Во вторник мы не виделись
Во время аперитива у меня в глазах солнце
Бросаю "РАЙ-БАН" просыпаюсь уже лучше
есть луна
Пришло время снова загореться
Пришло время снова загореться
Я не говорю тебе, черт возьми, найти дорогу
Есть барсук, потерявший ключ от йогуртов
это площадь
Нет подсчета хромосом
Не количество хромосом
Я собираюсь отметить в своей спальне цветочный гобелен
Это лучше, чем фильм из кожзаменителя на цветном телевизоре
Я беру ногу из ада
Это Готлиб, это Райзер
Готлиб Дю Райзера
У меня есть друзья, у которых есть имена, чтобы спать снаружи
Есть Джек Дэниел, а есть Южный Комфорт
Я слишком много выпил Во вторник мы не виделись Во вторник мы не виделись
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды