Ниже представлен текст песни The Gods of Epicurus, исполнителя - Cryptodira с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cryptodira
«I am born from one-sided sacrifice
I am born from miscommunication
Piece me together from your broken spirits
Only to receive a whole less than its parts.»
As the Law commands you, «Enjoy,» the Commodity demands:
«Piece me together, exhaust your spirit
Pour it into me, expect nothing back
My blood is a failing comparison
And I can’t save you from this hell you’re in
I dwell in the pores of the merely existing
While you’re sadly subsisting in its reflection
I am not a happy consciousness.
I am not alive
Sell your soul for my being’s sake
Your condition will become my existing."
Fetishized fragments of life promise nothing
They voicelessly respond, «I am your death
«I return nothing compared to what you sacrifice
I am unrequited love, I am less than my parts
Reflect back at a loss, turn yourself into stone for me.»
A desire born from the void
Between your mind and its Being
Its demand is silently screaming
«I'll take you down with me
I’ll take you down to behold
Behold the spectacle of imaginary life
I become myth, myth becomes life
Life becomes being-towards-death.»
«Я рожден от односторонней жертвы
Я рожден от недопонимания
Собери меня из своих сломленных духов
Только получать целое меньше, чем его части».
Как Закон велит вам «Наслаждайтесь», Товар требует:
«Собери меня воедино, исчерпай свой дух
Налей это в меня, ничего не жди взамен
Моя кровь - неудачное сравнение
И я не могу спасти тебя от этого ада, в котором ты находишься.
Я живу в порах просто существующего
Пока ты печально живешь в его отражении
Я не счастливое сознание.
меня нет в живых
Продай свою душу ради меня
Твое состояние станет моим существованием».
Фетишизированные фрагменты жизни ничего не обещают
Они безмолвно отвечают: «Я твоя смерть
«Я ничего не возвращаю по сравнению с тем, чем ты жертвуешь
Я безответная любовь, я меньше, чем мои части
Отразись в недоумении, превратись для меня в камень».
Желание, рожденное из пустоты
Между вашим умом и его Бытием
Его требование тихо кричит
«Я возьму тебя с собой
Я отведу тебя вниз, чтобы созерцать
Созерцайте зрелище воображаемой жизни
Я становлюсь мифом, миф становится жизнью
Жизнь становится бытием-к-смерти».
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды