Ниже представлен текст песни Misschien Wordt Het Morgen Beter, исполнителя - Cornelis Vreeswijk с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cornelis Vreeswijk
Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Want burgers het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Ha ha!
Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond co’te que co’te
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, meneer?
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Maar misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Вот сижу на помойке
я грустно оглядываюсь
Я вижу тряпки и старые бутылки
Извините, я плачу
Да, я плачу большими слезами
И я пою с тяжелым сердцем
Может завтра будет лучше
Но это никогда не получается
Может завтра будет лучше
Но это никогда не получается
Потому что граждане это беспорядок
От конца к началу
Или ты прогрессивный?
Ха-ха!
Я почти остаюсь там!
Любопытная иллюзия:
В бездну co'te que co'te
И, может быть, завтра будет лучше
Но это никогда не получается
И, может быть, завтра будет лучше
Но это никогда не получается
Мир полон вещей
Чего боятся люди
Терпеть не могу женщин
И другой не против вина
Мы поделимся всем честно
Ты кислый, а я сладкий
И, может быть, завтра будет лучше
Но это никогда не получается
И, может быть, завтра будет лучше
Но это никогда не получается
Если я заболел, я вызову врача
И этому мужчине это нравится
Но радиоактивная сыпь
И радиоактивный зуд
Таблеток от этого нет
И это не помогает, что вы делаете
Но, может быть, завтра будет лучше
Даже если это никогда не будет хорошо
Но, может быть, завтра будет лучше
Даже если это никогда не будет хорошо
Между нами, гражданами,
Мир вверх и вниз
Это ужасный беспорядок
Вы не согласны, сэр?
Я больше не вижу пляжа вообще
Между приливом и отливом
Но, может быть, завтра будет лучше
Даже если это никогда не будет хорошо
Но, может быть, завтра будет лучше
Даже если это никогда не будет хорошо
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды