Etta - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Etta - Cornelis Vreeswijk

Год
1966
Язык
`Шведский`
Длительность
88770

Ниже представлен текст песни Etta, исполнителя - Cornelis Vreeswijk с переводом

Текст песни "Etta"

Оригинальный текст с переводом

Etta

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Förr färdades jag med strömmen och vinden i obönhörlig takt

Som sanden i timglaset

Nu har man lärt mig accelerera

Så kom, min Iris, låt oss ligga tillsammans i åtta G

Så som en ljuvlig mö faller i tattarens famn pendlar vi till Copernicus

Spindelvävens glob

En ständigt, i natten bortflyende

Skalbaggen i den mörka vedboden

Den nyaste metoden är att pendla

Aldrig mera raketstarter och brinnande gräs

Håll dig i mig, min Iris, som vore vi på tivoli

Håll mig i dig…

Så som en svärdfisk faller tillbaka i havet faller vi mot Copernicus

Nolla

Перевод песни

Раньше я путешествовал по течению и ветру в неумолимом темпе

Как песок в песочных часах

Теперь меня научили ускоряться

Так что давай, моя Ирис, давай полежать вместе на восемь G

Итак, как прекрасная дева попадает в объятия таттара, мы переходим к Копернику.

Паутинный глобус

Постоянно, в ночи ускользающей

Жук в темном сарае

Новейший метод - коммутировать

Больше никаких запусков ракет и горящей травы

Держись за меня, моя Ирис, как будто мы на ярмарке

Держи меня в себе…

Как рыба-меч падает обратно в море, мы падаем против Коперника

Нуль

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды