Tomtebloss - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Tomtebloss - Cornelis Vreeswijk

Год
2010
Язык
`Шведский`
Длительность
110740

Ниже представлен текст песни Tomtebloss, исполнителя - Cornelis Vreeswijk с переводом

Текст песни "Tomtebloss"

Оригинальный текст с переводом

Tomtebloss

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Min älskling är som ett tomtebloss

Som ett tomtebloss lättantändlig

Hon brinner hett när hon sprakar loss

Min älskling är som ett tomtebloss

Som ett tomtebloss lättantändlig

Som en mila röd är min älsklings glöd

Men ingen glöd är oändlig

Kallt är det för kolaren när milan är död

Min älsklings glöd är så röd, så röd

Men ingen glöd är oändlig

Min älskling är som ett tävlingslopp

Där ingen av oss kan vinna

Där ingen hinner den andre opp

Min älsklings älskog är ett tävlingslopp

Där ingen av oss kan vinna

Ja, kärleken är som ett tomtebloss

Som ett tomtebloss lättantändlig

Den brinner röd när den drabbar oss

Min själ, jag är som ett tomtebloss

Och ingen glöd är oändlig

Перевод песни

Моя дорогая как бенгальский огонь

Воспламеняется, как бенгальский огонь

Она горит жарко, когда вырывается на свободу

Моя дорогая как бенгальский огонь

Воспламеняется, как бенгальский огонь

Как красная миля - сияние моей любимой

Но никакое свечение не бесконечно

Угольщику холодно, когда миля мертва

Свечение моей любимой такое красное, такое красное

Но никакое свечение не бесконечно

Моя любовь похожа на гонку

Где никто из нас не может победить

Где никто не может догнать другого

Лес любви моей любимой - соревновательная гонка

Где никто из нас не может победить

Да, любовь похожа на бенгальский огонь

Воспламеняется, как бенгальский огонь

Он горит красным, когда попадает в нас.

Моя душа, я как бенгальский огонь

И никакое свечение не бесконечно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды