Epistel 81 - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Epistel 81 - Cornelis Vreeswijk

  • Год выхода: 1973
  • Язык: Нидерландский
  • Длительность: 4:48

Ниже представлен текст песни Epistel 81, исполнителя - Cornelis Vreeswijk с переводом

Текст песни "Epistel 81"

Оригинальный текст с переводом

Epistel 81

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Maurits, ach Maurits, je schaduw verdwijnt

Zie hem in het duister verzinken

Zie goud en purper, dat weelderig schijnt

In de modder zinken

Hoor de klokken van de beiaardier

Zie de veerman op de dode rivier

Zie de laatste haven

Daarom, ach Maurits, laat ons aldus hier

Zoetelief begraven

Ach, langgezochte, verborgen plek

Waar wij de tranen doen plengen

Waar tijd en dood de wijsheid en de gek

Tot een mengsel mensen

Daar is geen afgunst meer, geen nijd en geen haat

En het geluk, toch anders altijd paraat

Zal op het graf niet gaan dansen

Vijanden, Maurits, ze komen te laat

Met gebroken lansen

De beiaardier slaat de maat van het spel

Hij laat de grote klok draaien

Misdienaar doet er zijn beste, jawel

Laat de wierook zwaaien

Langs het pad, dat naar de tempel toe voert

Groeien rozen, en de tortelduif koert

Achter omfloerste vanen

Roffelt de trom en de rouwstoet, ontroerd

Lost zich op in tranen

Aldus belandde in haar allerlaatste bed

De vrouw van de pijpendraaier

Nu is het uit met de dagelijkse pret

Arme armoedzaaier

Van de tapkast tot het graf, zij aan zij

Staan de broeders in een treurige rij

Weent gij, brave borsten

Dorst had ze steeds, net als ik, net als jij

En wij blijven dorsten

Перевод песни

Морис, о Морис, твоя тень исчезает

Смотри, как он погружается во тьму

Вот золото и пурпур, которые сияют в изобилии

Утонуть в грязи

Услышьте колокола карильона

Увидеть паромщика на мертвой реке

Увидеть последний порт

Поэтому, о Морис, оставь нас здесь

Милая похоронена

Ах, долгожданное, сокровенное место

Где мы пролили слезы

Где время и смерть, мудрость и безумец

Для смеси людей

Нет больше зависти, нет зависти и нет ненависти

И удачи, иначе всегда готов

Не будет танцевать на могиле

Враги, Мауриц, они приходят слишком поздно

Со сломанными копьями

Карильонер отбивает ритм игры

Он заставляет большие часы работать

Алтарник делает все возможное, да

Взмахнуть благовониями

По тропинке, ведущей к храму

Розы растут, а горлица воркует

За завуалированными флюгерами

Катит барабан и похоронная процессия, двинулась

Растворяется в слезах

Таким образом, она оказалась в своей последней постели

Жена трубочника

Теперь все кончено с ежедневным весельем

Бедный нищий

Из бара в могилу, бок о бок

Братья стоят в скорбный ряд

Плачьте, храбрые груди

Она всегда хотела пить, как и я, как и ты

И мы продолжаем жаждать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды