Ballad om 100 år - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Ballad om 100 år - Cornelis Vreeswijk

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Шведский
  • Длительность: 1:54

Ниже представлен текст песни Ballad om 100 år, исполнителя - Cornelis Vreeswijk с переводом

Текст песни "Ballad om 100 år"

Оригинальный текст с переводом

Ballad om 100 år

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Vad blir av alla fagra kvinns

Som varje man så gärna tar i?

Var tror ni Kleopatra finns

Och konung Eriks liten Kari?

Romeos Julia som var i

Ungdomens fagra blomningsvår

Är lika död som Mata Hari

Men vad gör det om hundra år?

Don Juan var en usel skurk

Han valde vägen som var bred han

Sokrates tog en duktig slurk

Ur giftbägaren och for hädan

Han gjorde det med flit, emedan

Hans fru var svartsjuk, sur och svår

Hon gifte säkert om sig sedan

Men vad gör det om hundra år?

Casanova är välbekant

Mången mö han övermannat

Och om allt han sagt är sant

Var han en så upptagen man att

Han knappast kan haft tid till annat

Han har gjort mer än en man förmår

Men även hans maskin har stannat

Och vad gör det om hundra år?

Var finns Potifars vilda fru

Hon som drog Josef ned i sängen?

Var finns sköna Susanna nu

Hon som plaskade i bassängen?

Fast hennes make var en sträng en

Blotta' hon båd' barm och lår

Nog såg hon gubbarna i terrängen

Men vad gör det om hundra år?

Medborgare, vem kan förklara

Att döden aldrig stilla står?

Перевод песни

Что станет со всеми красивыми женщинами

Как каждый мужчина так счастлив принять?

Как вы думаете, где находится Клеопатра?

А маленькая Кари короля Эрика?

Ромео Джульетта, которая была в

Прекрасная цветущая весна юности

Так же мертв, как Мата Хари

Но что он будет делать через сто лет?

Дон Хуан был паршивым злодеем

Он выбрал широкую для него дорогу

Сократ сделал хороший глоток

Из чаши яда и отныне

Он сделал это намеренно, потому что

Его жена была ревнивой, кислой и трудной

Вероятно, после этого она снова вышла замуж.

Но что он будет делать через сто лет?

Казанова хорошо известен.

Он одолел многих

И если все, что он сказал, правда

Был ли он таким занятым человеком, что

У него вряд ли было время на что-то еще

Он сделал больше, чем человек способен

Но даже его машина остановилась

И что он будет делать через сто лет?

Где дикая жена Потифара

Тот, кто затащил Йозефа в постель?

Где сейчас красавица Сюзанна

Тот, кто плескался в бассейне?

Хотя ее муж был строгим

Она обнажила грудь и бедра

Конечно же, она увидела стариков на местности

Но что он будет делать через сто лет?

Граждане, кто может объяснить

Что смерть никогда не стоит на месте?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды