Un été - Claude Nougaro
С переводом

Un été - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
335620

Ниже представлен текст песни Un été, исполнителя - Claude Nougaro с переводом

Текст песни "Un été"

Оригинальный текст с переводом

Un été

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Un été

Où je venais d’atteindre mes quatorze ans

J’avais donné rendez-vous à une enfant

Une petite Espagnole du quartier

Un été

Par la fenêtre ouverte de la villa

Je guettais l’arrivée de ma Paquita

Et puis quand à la grille du jardinet

La cloche a carillonné

Je me suis soudain jeté à plat ventre

La joue clouée au plancher de ma chambre

Tremblant, roulant des yeux épouvantés

Oh non, non

J’entendis ma grand-mère crier mon nom

Et j’attendis dans une terreur sans nom

Qu’on me mît en présence de l'été

Et l'été

L'était là, debout, au milieu de ma chambre

Sous la jupette jaune brunissait l’or des jambes

Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait

Il fait chaud cet été

L'été était muet, alors on est sortis

Et nous avons marché sur la route rôtie

Brûlants comme des rails, parallèles, on allait

Un été

Nous marchions côte à côte, sans nous parler

Les maisons avaient fermé tous leurs volets

Et parfois l’un de nos doigts se frôlait

Un été

Mes tempes battaient dans le ciel d’incendie

Et je me disais: «Qu'est-ce que je lui dis?

«Je ne trouvais rien qu'à me trouver mal

Et quand nous fûmes au canal

Devant le pont où passe une eau malade

J’ai touché la main à ma camarade

Et lui tournant le dos, j’ai galopé

Galopé

Loin de la jupe jaune et du visage d’ambre

J’ai couru comme un forcené vers ma chambre

Le cœur craquant des cendres de l'été

Перевод песни

Одно лето

Когда мне только исполнилось четырнадцать

Я договорился о встрече с ребенком

Маленький испанец из района

Одно лето

Через открытое окно виллы

Я ждал прибытия моей Пакиты

А потом, когда у садовых ворот

Звонок прозвенел

Я вдруг бросился на живот

Щека прибита к полу моей спальни

Дрожит, в ужасе закатывает глаза

О нет, нет

Я слышал, как моя бабушка кричала мое имя

И я ждал в безымянном ужасе

Поместите меня в присутствие лета

И лето

Был там, стоял посреди моей комнаты

Под желтой юбкой потемнело золото ног

И белки ее глаз сияли, как молоко

этим летом жарко

Лето было тихим, поэтому мы вышли

И мы шли по жареной дороге

Горячо, как рельсы, параллельно, мы шли

Одно лето

Мы шли рядом, не разговаривая друг с другом

Дома закрыли все ставни

И иногда один из наших пальцев касался

Одно лето

Мои виски бились в огненном небе

И я подумал: «Что я ему скажу?

«Я не мог найти ничего, кроме плохого самочувствия

И когда мы были на канале

Перед мостом, где проходит больная вода

Я коснулся руки моего товарища

И повернувшись к нему спиной, я поскакал

Поскакал

Вдали от желтой юбки и янтарного лица

Я побежал как сумасшедший в свою комнату

Растрескивающееся сердце пепла лета

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды