Ниже представлен текст песни Tiens Toi Bien Moi Cœur, исполнителя - Claude Nougaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude Nougaro
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite
Accroche-toi bien à mon cœur tout autour de nous le monde est en fuite
L’amour, tu ne savais pas?
Ça pousse tout droit soudain la route nous quitte
D’un mur, un virage et le beau voyage qui vole en éclats
Où va cet amour fou qui nous entraîne avec lui
Traversant des fleuves, des déserts, des jours et les nuits
Avec son train d’enfer nous emmène-t-il dans un paradis?
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite
Accroche-toi bien à mon cœur vue à vol d’amour la Terre est petite
Vertigineusement il file arrachant les mots et les marguerites
Comme il fait s’effeuiller les pages froissées de notre roman
Nous n’avons pourtant pas quitté la chambre aux murs gris
Et, serrée tout contre moi, tu te crois à l’abri
Mais en réalité nous sommes perdus dans l’immensité
Garde les yeux fermés, enfin délivrées nos cœurs prendront place
Dans la ronde vermeille que font les soleils tournant dans l’espace
Jusqu'à cet infini où plus rien ne vit où plus rien ne meurt
Nous irons, si tu te tiens bien, si tu te tiens fort, chérie, si tu t’accroches
à mon cœur
Держись крепче за мое сердце, потому что любовь идет, уходит, уходит быстро
Крепче держись за мое сердце, вокруг нас мир в бегах.
Любовь, разве ты не знала?
Толкает прямо, вдруг дорога покидает нас.
От стены, изгиба и прекрасного путешествия, которое разбивается
Куда девается эта безумная любовь, что уносит нас с собой?
Пересекая реки, пустыни, дни и ночи
Со своим адским поездом он везет нас в рай?
Держись крепче за мое сердце, потому что любовь идет, уходит, уходит быстро
Крепко держись за мое сердце, видно из полета любви Земля маленькая
Головокружительно он вертится вырывая слова и ромашки
Как распутывает скомканные страницы нашего романа
Мы не покидали комнату с серыми стенами, хотя
И, прижавшись ко мне, ты думаешь, что ты в безопасности
Но на самом деле мы теряемся в необъятности
Держите глаза закрытыми, наконец, наши сердца пройдут
В алом круге, что солнца вращаются в космосе
До этой бесконечности, где больше ничего не живет и ничего больше не умирает
Мы пойдем, если ты держишься, если ты держишься, дорогая, если ты держишься
в моем сердце
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды