Ниже представлен текст песни L'île Hélène, исполнителя - Claude Nougaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude Nougaro
Assis sur un banc devant l’océan
Devant l’océan égal à lui-même
Un homme pensif, se masse les tifs
Interrogatif, à quoi pense t il?
À quoi pense t-il, livré à lui-même?
Il pense à son île, son île Hélène
Est-ce que l'île l’aime?
Assis sur un banc devant l’océan
L’océan jamais tout à fait le même
Dans le bruit lascif autour des récifs
Que la vague enchaîne
À quoi rêve t il, l'éternel bohème?
Il rêve à une île dont le littoral
A le pur profil de l’amour total
Assis sur un banc devant l’océan
Devant globalement la terre tout entière
Qui jamais n’enterre ses haches de guerre
Ou si peu si guère que c’est faire semblant
Il pense que le vent fraîchit sur sa joue
Il pense que l’amour sait vous mettre en joue
Ban ban ban
Il pense surtout devant l’océan
Bel esclave bleu qui remue ses chaînes
Il pense à son île à son île Hélène
Est-ce que l'île l’aime?
Pense t-elle à son il?
Сидя на скамейке у океана
Перед океаном равным самому себе
Задумчивый мужчина массирует свои сиськи
Вопросительно, о чем он думает?
О чем он думает, предоставленный самому себе?
Он думает о своем острове, своем острове Хелен
Нравится ли это острову?
Сидя на скамейке у океана
Океан никогда не бывает прежним
В похотливом шуме вокруг рифов
Пусть волна цепочка
О чем он мечтает, вечная богема?
Он мечтает об острове, береговая линия которого
Имеет чистый профиль тотальной любви
Сидя на скамейке у океана
Глобально перед всей землей
Кто никогда не закапывает свои топоры
Или так мало, так мало, что притворяется
Он думает, что ветер освежает его щеку
Он думает, что любовь знает, как целиться в тебя
запрет запрет запрет
Он в основном думает перед океаном
Красивый синий раб шевелит цепями
Он думает о своем острове, своем острове Хелен
Нравится ли это острову?
Думает ли она о ней он?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды