Ниже представлен текст песни Chanson pour le maçon, исполнителя - Claude Nougaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude Nougaro
— Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons
— Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit
— Rue du Saint-Esprit, j’y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti
— Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du cœur puisqu’elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit
— Jacques Audiberti, je suis enroué
D’avoir trop chanté rue du Saint-Esprit
— Alors mon petit, que s’est-il passé?
Est-ce que ta salade plaît à la façade?
Que t’ont dit les marches quand tu chantais l’air
Et les volets verts se sont-ils ouverts?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit?
— Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s’est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le cœur des pierres et pour le maçon
Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti
«Жак Аудиберти, скажи мне, что делать
Чтобы каменщик пел мои песни
«Ну, мой милый, поезжай к моему отцу
Он скажет вам, что он был каменщиком
В старом Антибе, за морем
У него есть свой дом на улице Сен-Эспри.
«Рю дю Сен-Эспри, я был там вчера
Твой отец мертв, Жак Одиберти.
"Конечно, моя дорогая, но я имел в виду
Пойте свои песни за пределами его дома
У камня есть сердце, потому что он делает стены
У них есть уши на улице Сен-Эспри
— Жак Аудиберти, я охрип
За то, что слишком много пел на улице Сен-Эспри.
— Итак, моя дорогая, что случилось?
Вашему салату нравится фасад?
Что вам сказали шаги, когда вы пели мелодию
А зеленые ставни открылись?
Превратилась ли зелень ставней в стекло
Когда вы пели rue du Saint-Esprit?
— Жак Аудиберти, зелень ставней
Остался деревянным, ничего не произошло
Но я вернусь на старый Антиб
Да, я вернусь к передней части дома
Пой для шагов, пой для стен
Для сердца камней и для каменщика
Да, я буду петь на улице Сен-Эспри.
Где ты родился, Жак Одиберти?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды